Testo e traduzione della canzone Chameleons - Up The Down Escalator

I'm gazing up at the faces staring blankly at me
Sto guardando le facce con lo sguardo fisso su di me
I suppose it's just a sign of the times.
Suppongo che sia solo un segno dei tempi.
They tell me that tomorrow will never arrive
Mi dicono che domani non arriverà mai
But I've seen it end a million times.
Ma ho visto finire un milione di volte.

I lost my direction while dodging the flak
Ho perso la mia direzione, mentre schivando la contraerea
Give me a hint or something
Darmi un suggerimento o qualcosa
If I could freeze time at the flick of a switch
Se potessi fermare il tempo al flick di un interruttore
I wouldn't hesitate
Non esiterei
No!
No!
There must be something wrong boys.
Ci deve essere qualcosa di ragazzi sbagliati.

Obnoxious action, obnoxious results
Azione antipatico, risultati antipatici
From teachers who refuse to be taught.
Da insegnanti che si rifiutano di essere insegnato.
Distorted pictures and dizzy dizzy people
Immagini distorte e vertiginose persone vertiginose
Rush by me at the speed of though.
Rush da me alla velocità di pensiero.

And sit at their tables and throw us the scraps
E sedersi ai loro tavoli e buttarci gli scarti
For Christs' sake leave us something
Per l'amor cristi 'ci lascia qualcosa
Now they can erase us at the flick of a switch
Ora che ci possono cancellare al flick di un interruttore
How long will it take
Quanto tempo ci vorrà
Now!
Ora!
There must be something wrong boys
Ci deve essere qualcosa di ragazzi sbagliati
They're dragging me down.
Mi stanno trascinando verso il basso.

Eden, there's no Eden, anyway.
Eden, non c'è alcun Eden, comunque.

They sit at their tables and throw us the scraps
Si siedono ai loro tavoli e buttarci gli scarti
For Christs' sake leave us something
Per l'amor cristi 'ci lascia qualcosa
Now they can erase you at the flick of a switch
Ora possono cancellare voi al click di un interruttore
How much longer must we wait
Quanto ancora dovremo aspettare
Now!
Ora!
There must be something wrong boys
Ci deve essere qualcosa di ragazzi sbagliati
They're dragging me down
Mi stanno trascinando verso il basso
You either swim or you drown.
O si nuota o si annega.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P