Testo e traduzione della canzone Bush - Letting The Cables Sleep

You in the dark
È nel buio
You in the pain
È nel dolore
You on the run
È in fuga
Living a hell
Vivere un inferno
Living your ghost
Vivere il tuo fantasma
Living your end
Vivere la tua fine
Never seem to get in the place that I belong
Non riesco a ottenere nel posto a cui appartengo
Don't wanna lose the time, lose the time to come
Non voglio perdere tempo, perdere il tempo a venire

Whatever you say, it's alright
Qualunque cosa dici, va tutto bene
Whatever you do, it's all good
Qualunque cosa tu faccia, va tutto bene
Whatever you say, it's alright
Qualunque cosa dici, va tutto bene

Silence is not the way
Il silenzio non è il modo in cui
We need to talk about it
Dobbiamo parlarne
If heaven is on the way
Se il cielo è sulla strada
If heaven is on the way
Se il cielo è sulla strada

You in the sea
È nel mare
On a decline
Su un declino
Breaking the waves
Le onde del destino
Watching the lights go down
Guardando le luci si abbassano
Letting the cables sleep
Lasciando il sonno cavi

Whatever you say, it's alright
Qualunque cosa dici, va tutto bene
Whatever you do, it's all good
Qualunque cosa tu faccia, va tutto bene
Whatever you say, it's alright
Qualunque cosa dici, va tutto bene

Silence is not the way
Il silenzio non è il modo in cui
We need to talk about it
Dobbiamo parlarne
If heaven is on the way
Se il cielo è sulla strada
We'll wrap the world around it
Ci avvolgere il mondo che lo circonda
If heaven is on the way
Se il cielo è sulla strada
If heaven is on the way
Se il cielo è sulla strada

I'm a stranger in this town
Sono uno straniero in questa città
I'm a stranger in this town
Sono uno straniero in questa città
I'm a stranger in this town
Sono uno straniero in questa città

If heaven is on the way
Se il cielo è sulla strada
If heaven is on the way
Se il cielo è sulla strada

I'm a stranger in this town
Sono uno straniero in questa città
I'm a stranger in this town
Sono uno straniero in questa città


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P