Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - Chimes Of Freedom

Far between sundown's finish an' midnight's broken toll
Far tra finitura del tramonto un 'pedaggio rotto di mezzanotte
We ducked inside the doorway, thunder crashing
Abbiamo eluso all'interno della porta, crash tuono
As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds
Come maestose campane di bulloni colpito ombre nei suoni
Seeming to be the chimes of freedom flashing
Sembrava essere il carillon di libertà lampeggiante

Flashing for the warriors whose strength is not to fight
Lampeggiante per i guerrieri la cui forza non combattere è
Flashing for the refugees on the unarmed road of flight
Lampeggiante per i rifugiati sulla strada disarmati di volo
An' for each an' ev'ry underdog soldier in the night
Un 'per ciascuno un' soldato perdente ev'ry nella notte
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Un 'abbiamo guardato sulle campane della libertà lampeggiante.

In the city's melted furnace, unexpectedly we watched
Nella fornace fuso della città, inaspettatamente abbiamo visto
With faces hidden while the walls were tightening
Con volti nascosti, mentre le pareti erano stringendo
As the echo of the wedding bells before the blowin' rain
Come l'eco delle campane di nozze prima che la pioggia soffia
Dissolved into the bells of the lightning
Disciolto nelle campane della fulmine

Tolling for the rebel, tolling for the rake
Rintocchi per il ribelle, il tolling per il rastrello
Tolling for the luckless, the abandoned an' forsaked
Rintocchi per lo sfortunato, gli abbandonati un 'forsaked
Tolling for the outcast, burnin' constantly at stake
Rintocchi per gli emarginati, bruciando costantemente in gioco
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Un 'abbiamo guardato sulle campane della libertà lampeggiante.

Through the mad mystic hammering of the wild ripping hail
Attraverso il martellamento mistica pazza della grandine strappo selvaggio
The sky cracked its poems in naked wonder
Il cielo incrinato le sue poesie a meraviglia nuda
That the clinging of the church bells blew far into the breeze
Che l'attaccamento delle campane della chiesa soffiava lontano nella brezza
Leaving only bells of lightning and its thunder
Lasciando solo campane di fulmini e tuoni sua

Striking for the gentle, striking for the kind
Colpisce per il dolce, colpendo per il tipo
Striking for the guardians and protectors of the mind
Colpisce per i custodi e protettori della mente
An' the unpawned painter behind beyond his rightful time
Un 'il pittore unpawned dietro oltre il suo tempo legittimo
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Un 'abbiamo guardato sulle campane della libertà lampeggiante.

Through the wild cathedral evening the rain unraveled tales
Attraverso la sera cattedrale selvaggio la pioggia unraveled racconti
For the disrobed faceless forms of no position
Per le forme senza volto svestito di nessuna posizione
Tolling for the tongues with no place to bring their thoughts
Rintocchi per le lingue senza un posto dove portare i loro pensieri
All down in taken-for-granted situations
Tutti giù in situazioni dato per scontato

Tolling for the deaf an' blind, tolling for the mute
Tolling per i sordi un 'cieco, pedaggio per il muto
Tolling for the mistreated, mateless mother, the mistitled prostitute
Tolling per il bistrattato, madre mateless, la prostituta mistitled
For the misdemeanor outlaw, chased an' cheated by pursuit
Per il fuorilegge reato, inseguito un 'truffati da perseguire
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Un 'abbiamo guardato sulle campane della libertà lampeggiante.

Even though a cloud's white curtain in a far-off corner flashed
Anche se la tenda bianca di una nuvola in un angolo lontano lampo
An' the hypnotic splattered mist was slowly lifting
Un 'la nebbia schizzato ipnotico stava lentamente alzando
Electric light still struck like arrows, fired but for the ones
La luce elettrica ancora colpito come frecce, sparati, ma per i più
Condemned to drift or else be kept from drifting
Condannato alla deriva oppure essere impedito di andare alla deriva

Tolling for the searching ones, on their speechless, seeking trail
Rintocchi per quelli che cercano, sul loro senza parole, in cerca di percorso
For the lonesome-hearted lovers with too personal a tale
Per gli amanti solitario buon cuore con un racconto troppo personale
An' for each unharmful, gentle soul misplaced inside a jail
Un 'per ciascuno, un'anima gentile unharmful fuori luogo all'interno di un carcere
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Un 'abbiamo guardato sulle campane della libertà lampeggiante.

Starry-eyed an' laughing as I recall when we were caught
Starry-Eyed un 'ridere come ricordo quando siamo stati catturati
Trapped by no track of hours for they hanged suspended
Intrappolati da nessuna traccia delle ore perché impiccato sospeso
As we listened one last time an' we watched with one last look
Come abbiamo ascoltato per l'ultima volta un 'abbiamo guardato con un ultimo sguardo
Spellbound an' swallowed 'til the tolling ended
Spellbound un 'inghiottito' til il rintocco conclusa

Tolling for the aching ones whose wounds cannot be nursed
Rintocchi per i più doloranti le cui ferite non può essere allattato
For the countless confused, accused, misused, strung-out ones an' worse
Per le innumerevoli quelli confusi, accusato, abusivo, infilate-out di un 'peggio
An' for every hung-up person in the whole wide universe
Un 'per ogni persona appeso-up in tutto l'universo ampio
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Un 'abbiamo guardato sulle campane della libertà lampeggiante.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P