Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - Series Of Dreams

I was thinking of a series of dreams
Stavo pensando a una serie di sogni
Where nothing comes up to the top.
Dove nulla viene su alla cima.
Everything stays down where it's wounded
Tutto resta giù dove è ferito
And comes to a permanent stop.
E si ferma permanente.
Wasn't thinking of anything specific,
Non pensavo a nulla di specifico,
Like in a dream, when someone wakes up and screams.
Come in un sogno, quando qualcuno si sveglia e urla.
Nothing truly very scientific,
Nulla di veramente molto scientifico,
Just thinking of a series of dreams.
Il solo pensiero di una serie di sogni.

Thinking of a series of dreams
Pensando di una serie di sogni
Where the time and the tempo drag,
Dove il tempo e la resistenza tempo,
And there's no exit in any direction
E non c'è uscita in qualsiasi direzione
'Cept the one that you can't see with your eyes.
'Cept quello che non si può vedere con i vostri occhi.
Wasn't making any great connections,
Non stava facendo alcun ottimi collegamenti,
Wasn't falling for any intricate schemes.
Non stava cadendo di eventuali programmi complicati.
Nothing that would pass inspection,
Nulla di ciò che sarebbe passato l'ispezione,
Just thinking of a series of dreams.
Il solo pensiero di una serie di sogni.

Dreams where the umbrella is folded,
Sogni in cui l'ombrello è piegato,
And into the path you are hurled,
E nel percorso che si scagliano,
And the cards are no good that you're holding
E le carte non sono buone che si tiene in mano
Unless they're from another world.
Meno che non siano di un altro mondo.

In one, the surface was frozen.
In uno, la superficie è stato congelato.
In another, I witnessed a crime.
In un altro, ho assistito a un crimine.
In one, I was running, and in another
In uno, stavo correndo, e in un altro
All I seemed to be doing was climb.
Tutto mi sembrava di fare era salita.
Wasn't looking for any special assistance,
Non era alla ricerca di qualsiasi tipo di assistenza speciale,
Not going to any great extremes.
Non andare a eventuali grandi estremi.
I'd already gone the distance,
Avevo già andato la distanza,
Just thinking of a series of dreams.
Il solo pensiero di una serie di sogni.

Dreams where the umbrella is folded,
Sogni in cui l'ombrello è piegato,
And into the path you are hurled,
E nel percorso che si scagliano,
And the cards are no good that you're holding
E le carte non sono buone che si tiene in mano
Unless they're from another world.
Meno che non siano di un altro mondo.

I'd already gone the distance,
Avevo già andato la distanza,
Just thinking of a series of dreams.
Il solo pensiero di una serie di sogni.
Just thinking of a series of dreams.
Il solo pensiero di una serie di sogni.
Just thinking of a series of dreams.
Il solo pensiero di una serie di sogni.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P