I fell in love with you watching Casablanca
Mi sono innamorato di te guardare Casablanca
Back row of the drive-in show in the flickering light
Seconda fila dello spettacolo drive-in alla luce tremolante
Popcorn and cokes beneath the stars
Popcorn e coca cola sotto le stelle
Became champagne and caviar
È diventato champagne e caviale
Making love on a long hot summer's night
Fare l'amore in una notte molto calda giornata estiva
I thought you fell in love with me watching Casablanca
Ho pensato che si innamorò di me guardando Casablanca
Holding hands 'neath the paddle fans
Tenendo Neath mani dei ventilatori a pale
In Rick's candle lit cafe
In Rick candela accesa caffè
Hiding in the shadows from the spies
Nasconde nelle ombre dalle spie
Moroccan moonlight in your eyes
chiaro di luna marocchino nei tuoi occhi
Making magic at the movies in my old Chevrolet
Fare magia al cinema nella mia vecchia Chevrolet
Oh a kiss is still a kiss in Casablanca
Oh un bacio è ancora un bacio a Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Ma un bacio non è un bacio senza il tuo sospiro
Please come back to me in Casablanca
Si prega di tornare a me a Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
Ti amo sempre di più ogni giorno col passare del tempo
I guess there're many broken hearts in Casablanca
Credo che ci stiamo molti cuori spezzati a Casablanca
You know I've never really been there so I don't know
Lo sai che non sono mai stato veramente lì, quindi non lo so
I guess our love story will never be seen
Credo che la nostra storia d'amore non sarà mai visto
On the big wide silver screen
Sul grande schermo d'argento larga
But it hurt just as bad when I had to watch you go
Ma ferire altrettanto male quando ho dovuto guardare di andare
Repeat once
ripetere una volta