Testo e traduzione della canzone Imagine Dragons - Shots

I'm sorry for everything
mi scuso per tutto
Oh, everything I've done
Oh, tutto quello che ho fatto

Am I out of touch?
Sono in contatto?
Am I out of my place?
Sono fuori il mio posto?
When I keep saying that I'm looking for an empty space
Quando Continuo a dire che sto cercando uno spazio vuoto
Oh, I'm wishing you're here
Oh, sto desiderando che sei qui
But I'm wishing you're gone
Ma sto desiderando te ne sei andato
I can't have you and I'm only gonna do you wrong
Non posso avere te e io sono solo intenzione di fare un torto

Oh I'm going to mess this up
Oh ho intenzione di rovinare questo in su
Oh this is just my luck
Oh, questo è solo la mia fortuna
Over and over and over again
Più e più e più volte

I'm sorry for everything, oh, everything I've done
Mi dispiace per tutto, oh, tutto quello che ho fatto
From the second that I was born, it seems I had a loaded gun
Dal secondo che sono nato, a quanto pare avevo una pistola carica
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
E poi ho sparato, sparato, sparato un foro attraverso tutto ciò che amavo
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
Oh, ho girato, colpo, sparato un foro attraverso ogni singola cosa che ho amato

Am I out of luck?
Sono fuori di fortuna?
Am I waiting to break?
Sto aspettando di rompere?
When I keep saying that I'm looking for a way to escape
Quando Continuo a dire che sto cercando una via di fuga
Oh, I'm wishing I had
Oh, sto desiderando che ho avuto
What I'd taken for granted
Quello che avevo preso per scontato
I can't help you when I'm only gonna do you wrong
Non posso aiutare quando sono solo andando Sei sbagliato

Oh I'm going to mess this up
Oh ho intenzione di rovinare questo in su
Oh it's just my luck
Oh, è solo la mia fortuna
Over and over and over again
Più e più e più volte

I'm sorry for everything, oh, everything I've done
Mi dispiace per tutto, oh, tutto quello che ho fatto
From the second that I was born, it seems I had a loaded gun
Dal secondo che sono nato, a quanto pare avevo una pistola carica
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
E poi ho sparato, sparato, sparato un foro attraverso tutto ciò che amavo
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
Oh, ho girato, colpo, sparato un foro attraverso ogni singola cosa che ho amato

In the meantime, can we let it go
Nel frattempo, possiamo lasciarlo andare
At the roadside that we used to know
A bordo della strada che abbiamo usato per sapere
We can let this drift away
Possiamo lasciare che questa deriva di distanza
Oh, we let this drift away
Oh, lasciamo questa deriva di distanza
At the bayside where you used to show
Alla baia dove si è utilizzato per mostrare
In the moonlight we let it go
Alla luce della luna ci lasciamo andare
We can let this drift away
Possiamo lasciare che questa deriva di distanza
Oh, we let this drift away
Oh, lasciamo questa deriva di distanza
And there's always time to change your mind
E c'è sempre tempo per cambiare idea
Oh, there's always time to change your mind
Oh, c'è sempre tempo per cambiare idea
Oh, love, can you hear me
Oh, amore, mi senti
Oh, let it drift away
Oh, lasciarlo allontanarsi

I'm sorry for everything, oh, everything I've done
Mi dispiace per tutto, oh, tutto quello che ho fatto
From the second that I was born, it seems I had a loaded gun
Dal secondo che sono nato, a quanto pare avevo una pistola carica
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
E poi ho sparato, sparato, sparato un foro attraverso tutto ciò che amavo
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
Oh, ho girato, colpo, sparato un foro attraverso ogni singola cosa che ho amato

In the meantime, can we let it go
Nel frattempo, possiamo lasciarlo andare
At the roadside that we used to know
A bordo della strada che abbiamo usato per sapere
We can let this drift away
Possiamo lasciare che questa deriva di distanza
Oh, we let this drift away
Oh, lasciamo questa deriva di distanza
At the bayside where you used to show
Alla baia dove si è utilizzato per mostrare
In the moonlight we let it go
Alla luce della luna ci lasciamo andare
We can let this drift away
Possiamo lasciare che questa deriva di distanza
Oh, we let this drift away
Oh, lasciamo questa deriva di distanza
And there's always time to change your mind
E c'è sempre tempo per cambiare idea
Oh, there's always time to change your mind
Oh, c'è sempre tempo per cambiare idea
Oh, love, can you hear me
Oh, amore, mi senti
Oh, let it drift away
Oh, lasciarlo allontanarsi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P