Running out of time
A corto di tempo
Nowhere to go
Nessun luogo dove andare
I've been searching blind
Ho cercato cieco
Through these hollow walls
Attraverso queste pareti cave
Escape these boundaries
Fuga questi confini
Hanging by a thread
Appesa ad un filo
Breathe through the cracks of this tunnel you'll find
Respirare attraverso le fessure di questo tunnel troverete
Appeared to be here all alone
Sembrava essere qui da solo
Lost in the labyrinth of life
Perso nel labirinto della vita
Stuck in the middle of the truth
Bloccato nel mezzo della verità
Crawl through the walls of this passage you'll find
Strisciare attraverso le pareti di questo passaggio troverete
The state of your mind
Lo stato della vostra mente
There's nothing left
Non c'è più niente
There's nothing left for you!
Non c'è più niente per te!
Where am I?
Dove sono?
Thumbing through these pages
Sfogliando queste pagine
Patterns shifting, slowly moving
Patterns spostamento, che si muovono lentamente
This consecrated ground that I stand
Questa terra consacrata che mi trovo
A misunderstanding, a misunderstanding
Un equivoco, un fraintendimento
Lost in the labyrinth of life
Perso nel labirinto della vita
Stuck in the middle of the truth
Bloccato nel mezzo della verità
Crawl through the walls of this passage you'll find
Strisciare attraverso le pareti di questo passaggio troverete
The state of your mind
Lo stato della vostra mente
Running out of time,
A corto di tempo,
Lost in the labyrinth of life
Perso nel labirinto della vita
Stuck in the middle of the truth
Bloccato nel mezzo della verità
Crawl through the walls of this passage you'll find
Strisciare attraverso le pareti di questo passaggio troverete
The state of your mind
Lo stato della vostra mente
There's nothing!
Non c'è niente!
There's nothing left,
Non c'è più niente,
Eye Nine
Nove degli occhi