Testo e traduzione della canzone Pain Of Salvation - Inside Out

[Music: D.Gildenlow/D.Magdic/F.Hermansson]
[Musica: D.Gildenlow / D.Magdic / F.Hermansson]

'30 years ago, society believed that no price was to high, we thought that
'30 Anni fa, la società ritiene che nessun prezzo è stato quello alto, abbiamo pensato che
industry could come at any cost. We cannot afford to pay that price any
industria potrebbe venire a tutti i costi. Non possiamo permetterci di pagare quel prezzo qualsiasi
more.'
Di Più.'

So finally my journey ends
Così alla fine le mie estremità viaggio
And through this wound my soul can mend
E attraverso questa ferita la mia anima può riparare
Guilt is my blood
Il senso di colpa è il mio sangue
I'm being drained
Mi viene svuotato
This is my home, I will stay...
Questa è la mia casa, io rimango ...
...inside!
...dentro!
There's always someone inside
C'è sempre qualcuno all'interno
Fighting to get outside
La lotta per ottenere al di fuori
The "knowing-right-from-wrong side"
Il "sapere-destra-da-sbagliato lato"
Our home is inside!
La nostra casa è dentro!

I've travelled the world around
Ho viaggiato in tutto il mondo
In search for some Grail of mine
Alla ricerca di qualche Graal di mine
How could I be so blind?
Come ho potuto essere così ciechi?
It was always here:inside
E 'stato sempre qui: all'interno
I have only some weeks to give
Ho solo qualche settimana per dare
But at last... I live
Ma alla fine ... Io vivo
[D. Gildenlow]
[D. Gildenlow]

Life's just a line of situations
La vita è solo una linea di situazioni
A matter of occasions
Una questione di occasioni
And mystic correlations
E correlazioni Mystic
The work of a Machine!
Il lavoro di una Macchina!
[D.Gildenlow/Hallgren]
[D.Gildenlow / Hallgren]
[Hallgren]
[Hallgren]

Here in a world split to nations
Qui, in un mondo diviso per nazioni
We fail to see the relations
Non riusciamo a vedere i rapporti
Between the Wheel and the Machine
Tra la ruota e la macchina
And of the scars we're leaving...
E le cicatrici ce ne andiamo ...

...inside!
...dentro!
I swear there's someone inside
Giuro che c'è qualcuno dentro
Fighting to get outside
La lotta per ottenere al di fuori
Just give it all an hour
Basta dare tutto un'ora
By the Concrete Lake!
Dal calcestruzzo lago!
[D.Gildenlow/Hallgren]
[D.Gildenlow / Hallgren]

'I dread the day my children will ask me why. I dread the day when I will
'Ho paura il giorno i miei figli mi chiederanno perché. Temo il giorno in cui lo farò
have to explain to them that people thought it was acceptable to destroy
dovuto spiegare loro che la gente pensava che fosse accettabile per distruggere
the environment so that we could have jobs. I dread the day I will have to
l'ambiente in modo che potessimo avere posti di lavoro. Ho paura il giorno dovrò
explain to my bright-eyed Joshua, who talks to dogs and listens to the
spiegare ai miei occhi lucidi Joshua, che parla ai cani e ascolta la
grass screaming, that we were all to busy driving fast cars, rushing our
erba urla, che eravamo tutti troppo occupati guidare auto veloci, correndo il nostro
children off to day-care, and finding seniors' homes to our grandparents
figli a nido, e di trovare case anziani 'ai nostri nonni
and listening to the ringing of cash registers.
e ascoltando il suono dei registratori di cassa.

We were all too busy to hear the grass screaming.'
Eravamo tutti troppo occupati per sentire l'erba urla '.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P