Testo e traduzione della canzone Mickey Gilley - I Saw the Light

I wandered so aimless, life filed with sin
Ho vagato senza meta così, la vita depositato con il peccato
I wouldn't let my dear saviour in
Non vorrei che il mio caro salvatore
Then Jesus came like a stranger in the night
Poi Gesù è venuto come un estraneo nella notte
Praise the Lord I saw the light.
Lode al Signore ho visto la luce.

Chorus
Coro
I saw the light, I saw the light
Ho visto la luce, ho visto la luce
No more darkness, no more night
Non più buio, più notte
Now, I'm so happy no sorrow in sight
Ora, io sono così felice nessun dolore in vista
Praise the Lord I saw the light.
Lode al Signore ho visto la luce.

Just like a blind man I wandered along
Proprio come un cieco Ho vagato lungo
Worries and fears I claimed for my own
Le preoccupazioni e le paure che hanno sostenuto per il mio
Then like the blind man God gave back his sight
Poi, come il cieco Dio ha dato indietro la vista
Praise the Lord I saw the light.
Lode al Signore ho visto la luce.

Chorus
Coro
I saw the light, I saw the light
Ho visto la luce, ho visto la luce
No more darkness, no more night
Non più buio, più notte
Now I'm so happy no sorrow in sight
Ora sono così felice nessun dolore in vista
Praise the Lord I saw the light.
Lode al Signore ho visto la luce.

--- Instrumental ---
--- --- Strumentale

I was a fool to wander and stray
Sono stato uno sciocco a vagare e randagi
Straight is the gate and narrow the way
Dritto è la porta e angusta la via
Now I have traded the wrong for the right
Ora ho scambiato il male per il diritto
Praise the Lord I saw the light.
Lode al Signore ho visto la luce.

Chorus
Coro
I saw the light, I saw the light
Ho visto la luce, ho visto la luce
No more darkness, no more night
Non più buio, più notte
Now I'm so happy no sorrow in sight
Ora sono così felice nessun dolore in vista
Praise the Lord I saw the light.
Lode al Signore ho visto la luce.

Praise the Lord I saw the light.
Lode al Signore ho visto la luce.
I saw the light...
Ho visto la luce ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P