Testo e traduzione della canzone Mayer Hawthorne - A Long Time

Oh, Henry was a renegade
Oh, Henry era un rinnegato
Never liked to play it safe
Mai voluto giocare sul sicuro
One component at a time
Un componente per volta
There's got to be a better way
Ci deve essere un modo migliore
Oh, people came from miles around
Oh, la gente veniva da lontano
Searching for a steady job
Ricerca di un lavoro stabile
Welcome to the Motor town
Benvenuti nella città del motore
Booming like an atom bomb
Boom come una bomba atomica

Oh, Henry was the end of the story,
Oh, Henry era la fine della storia,
Then everything went wrong
Poi tutto è andato storto
And we'll return it to its former glory
E torneremo al suo antico splendore
But it just takes so long
Ma ci vuole solo tanto tempo

It's gonna take a long time
Ci vorrà molto tempo
It's gonna take it but we'll make it one day
E 'intenzione di prenderlo, ma ce la faremo un giorno
It's gonna take a long time
Ci vorrà molto tempo
It's gonna take it but we'll make it one day
E 'intenzione di prenderlo, ma ce la faremo un giorno

Oh, Barry had a record store
Oh, Barry aveva un negozio di dischi
Started up a studio
Avviato uno studio
Oh, West Grand Boulevard
Oh, il Grand Boulevard West
Turned it into solid gold
Lo ha trasformato in oro massiccio
Oh, people all around the world
Oh, persone in tutto il mondo
Tunin' in the radios
Tuning in radio
Welcome to the Motor Town
Benvenuti nella città del motore
Buckle up cause here we go
Allacciate le cinture perché qui andiamo

Oh, Barry was the end of the story,
Oh, Barry era la fine della storia,
Then everything went wrong
Poi tutto è andato storto
And we'll return it to its former glory
E torneremo al suo antico splendore
But it just takes so long
Ma ci vuole solo tanto tempo

It's gonna take a long time
Ci vorrà molto tempo
It's gonna take it but we'll make it one day
E 'intenzione di prenderlo, ma ce la faremo un giorno
It's gonna take a long time
Ci vorrà molto tempo
It's gonna take it but we'll make it one day
E 'intenzione di prenderlo, ma ce la faremo un giorno

Wherever we're going
Dovunque andiamo
It's gonna take it but we'll make it one day
E 'intenzione di prenderlo, ma ce la faremo un giorno
Whatever we're doing
Qualunque cosa stiamo facendo
It's gonna take it but we'll make it one day
E 'intenzione di prenderlo, ma ce la faremo un giorno
However you want it
Tuttavia lo vuoi
It's gonna take it but we'll make it one day
E 'intenzione di prenderlo, ma ce la faremo un giorno
I know we can do it
So che ce la possiamo fare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P