Testo e traduzione della canzone Adrián Barilari - Stargazer (Astrónomo)

Letra: Ronnie J. Dio
Lyrics: Ronnie J. Dio
Música: Ronnie J. Dio / Ritchie Blackmore
Musica: Ronnie J. DIO / Ritchie Blackmore

Calor y por agua doy el alma,
Riscaldare l'acqua e dare l'anima,
Nueve años rompiendo mi espalda.
Nove anni di rompere la schiena.
No hay sol bajo la sombra del mago,
Non c'è il sole all'ombra del mago,
El se desliza en el aire otra vez...
Le diapositive in aria di nuovo ...
Hoy su rostro ví...
Oggi ho visto il suo viso ...

Cual es su estrella,
Qual è la tua stella,
Donde está, donde está, donde está...
Dov'è, dov'è, dov'è ...
Hay que partir, y creer, y creer...
Dobbiamo cominciare, e credere, e credere ...

En la lluvia o el sol, cadenas y dolor,
Sotto la pioggia o il sole, catene e dolore
Para verlo volar, cuántos más morirán...
Per vederlo volare, quante altre moriranno ...
La torre construí, con mis huesos y piel,
La torre costruita, con le mie ossa e la pelle,
Para verlo volar, no sé por qué...
Per vederlo volare, non so perché ...
Ahora donde iré?...
Ora dove andrò? ...

Caliente es el viento en el desierto,
Caliente è il vento nel deserto,
Y siento que el tiempo acabó.
E sento che il tempo è finito.
El mundo no para y yo armó un sueño,
Il mondo non si ferma e ho messo insieme un sogno,
Es una torre que al cielo llegó...
Si tratta di una torre che raggiunge il cielo ...
Hoy su rostro ví...
Oggi ho visto il suo viso ...

Cuál es su estrella,
Qual è la tua stella,
Dónde está, dónde está, dónde está,..
Dov'è, dov'è, dov'è, ..
Debe partir, y creer, si, y creer...
Deve lasciare, e credere, se, e credere ...

En la lluvia o el sol, cadenas y dolor,
Sotto la pioggia o il sole, catene e dolore
Para verlo volar, cuántos más morirán...
Per vederlo volare, quante altre moriranno ...
La torre construí, con mis huesos y piel,
La torre costruita, con le mie ossa e la pelle,
Para verlo volar, no sé por qué...
Per vederlo volare, non so perché ...
Ahora dónde iré?..
Ora dove andrò? ..
Y verla figura del gran mago,
E vedere la figura del mago,
Subir a la cima del mundo.
Salite in cima al mondo.
Sin ruidos, él vuelve a desplomarse,
Nessun rumore, torna a crollare,
Junto a su sangre en la arena otra vez...
Con il suo sangue sulla sabbia di nuovo ...
Y su rostro ví.
E ho visto il suo volto.

Era su estrella, estaba allí, si estaba allí...
Noi credevamo, era lì, se era lì ...
Debo partir, yo creí, yo creí, yo creí...
Devo lasciare, ho creduto, ho creduto, ho creduto ...

En la lluvia o el sol, cadenas y dolor,
Sotto la pioggia o il sole, catene e dolore
Para verlo volar, cuántos más morirán...
Per vederlo volare, quante altre moriranno ...
La torre yo levanté, con mis huesos y piel,
La torre che sorgeva, con le mie ossa e la pelle,
Para verlo volar, por qué...
Per vederlo volare, perché ...

En la lluvia o el sol... cadenas y dolor...
Sotto la pioggia o il sole ... catene e il dolore ...
cuántos más morirán,
quanti altri moriranno,
Con mis huesos y piel...
Con le mie ossa e la pelle ...
ahora ves, ves , ves, ves...
ora vedere, vedere, vedere, vedere ...
La torre que yo alcé,.. míralo...
La torre che ho sollevato, .. guardarlo ...
se eleva un arco iris, míralo,
sorge un arcobaleno, sguardo,
El tiempo se detiene,
Il tempo si ferma,
devuélveme el poder,
dammi la forza,
OH, mis ojos sangran
OH, i miei occhi stanno sanguinando
Mi corazón también,
Il mio cuore anche
llévame, llévame,
Prendi me, prendi me,
OH, OH, OH,...
OH, OH, OH, ...

Adrián Barilari: voz
Adrian Barilari: voce
Emppu Vuorinen: guitarras
Emppu Vuorinen chitarre
Sami Vänskä: bajo
Sami Vänskä: basso
Jukka Nevalainen: batería
Jukka Nevalainen: Batteria
Jens Johansson: intro de órgano, teclados y arreglo de cuerdas
Jens Johansson: intro di organo, tastiere e arrangiamento d'archi
Sampo Korkeala: cello
Sampo Korkeala: violoncello
Mikko Susitaival: cello
Mikko Susitaival: violoncello


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Adrián Barilari - Stargazer (Astrónomo) video:
P