Testo e traduzione della canzone Jhené Aiko - Promises

[Intro: Miyagi (Namiko)]
[Intro: Miyagi (Namiko)]
(Twinkle) Little (Star)
(Scintillio) Little (stella)
How I wonder what you (Are)
Come mi chiedo che cosa si (Sei)
Sing it Nami
Sing it Nami

[Verse 1: Jhene Aiko]
[Verse 1: Jhene Aiko]
I've been coming home late night
Vengo a casa a tarda notte
I've been sleeping past day light
Ho dormito luce giorno passato
I'm waking up you're not by my side
Mi sto svegliando non sei al mio fianco
Baby that ain't right
Bambino che non è giusto
I wanna be there with you
Voglio essere lì con voi
I really do be missing you
Io davvero essere voi manca
Everything I do is for you
Tutto quello che faccio è per voi
And I really do adore you
E io davvero ti adoro
You're getting so big now
Stai diventando così grande ora
You're making me so proud cause
Mi stai facendo causa così orgoglioso
You are such a star
Tu sei una stella
And you know that you are
E sai che sei
So every single little moment
Così ogni singolo piccolo momento
I can't be there to hold your hand
Non posso essere lì per tenere la mano
I need for you to know that
Ho bisogno che tu sappia che
I need for you to know that
Ho bisogno che tu sappia che
Anything should happen, anything should happen
Tutto ciò dovrebbe accadere, qualcosa dovesse succedere
Cause anything could, if anything should happen
Causa nulla potrebbe, se dovesse succedere qualcosa
Know that you'll be alright, know that you'll be alright
Sappiate che sarete bene, sappiate che sarete bene

[Hook 1: Jhene Aiko (Namiko)]
[Hook 1: Jhene Aiko (Namiko)]
Just promise you'll be alright, promise you'll be alright
Proprio promettono sarete bene, prometto che sarai a posto
If anything (Alright, promise I'll be alright)
Semmai (Va bene, prometto che starò bene)
(Promise I'll be alright, promise I'll be alright)
(Promessa sarò bene, prometto che starò bene)
If anything should happen (Alright, promise I'll be alright)
Se dovesse succedere qualcosa (Va bene, prometto che starò bene)
(Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be, alright)
(Promessa sarò bene, prometto che sarò, prometto che sarò, va bene)

[Verse 2: Jhene Aiko]
[Verse 2: Jhene Aiko]
Swear that I can still feel you here
Giuro che posso ancora sentire qui
I just can't believe you're not here
Non riesco a credere che tu non sei qui
I've been needing you
Sono stato bisogno voi
All I dream is you
Tutto quello che sogno è che si
Don't think I can make it
Non credo di poter rendere
I don't think I can make it
Non credo che posso farlo
But then I hear you say that
Ma poi ho sentito dire che
I bet not do nothing crazy
Non scommessa do niente folle
Cause Nami really needs you
Causa Nami davvero bisogno di te
And I would never leave you
E non avrei mai lasciare
Cause I am in the stars
Perché sono nelle stelle
And everywhere you are
E ovunque sei
And every single little moment
E ogni singolo piccolo momento
Every single bit of sunshine just
Ogni singolo po 'di sole solo
Know that I am right by your side
Sappiate che sono al vostro fianco
Know that you are right by my side
Sappiate che siete proprio al mio fianco
So I'm gonna make you so proud
Quindi sono gonna farvi così fiera
You don't ever have to worry 'bout me
Non è mai ci si deve preoccupare 'bout me
No, you don't ever have to worry 'bout me
No, non è mai ci si deve preoccupare 'bout me

[Hook 2: Jhene Aiko]
[Hook 2: Jhene Aiko]
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Prometto che starò bene, prometto che starò bene
Wish that you were here now
Vorrei che tu fossi qui ora
I'm missing you right here but
Mi manchi proprio qui, ma
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Prometto che starò bene, prometto che starò bene
Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be alright
Prometto che starò bene, prometto che sarò, prometto che starò bene
Promise I'll be alright, just know that I'll be alright
Prometto che starò bene, solo che sarò a posto
Know that I'll be alright, know that I'll be, know that I'll be alright
So che sarò bene, so che sarò, so che starò bene

[Break: Jhene Aiko]
[Pausa: Jhene Aiko]
Alright
Tutto apposto
Alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene
Alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene

[Interlude: Jhene Aiko]
[Interlude: Jhene Aiko]
Everything is alright, everything's in your mind
Tutto va bene, tutto è nella tua mente
Life is what you make it, life is what you make it
La vita è quello che si rendono, la vita è cosa ne rendono
And anything can happen, anything can happen
E tutto può succedere, può succedere di tutto
But you just gotta get past it, you just gotta laugh at it
Ma devi solo andare oltre esso, risata devi solo a questo
And anything can happen, you fall down get back up
E tutto può accadere, si cade giù tornare su
And you better believe that nothing holding me back
E è meglio credere che nulla mi frena
So everything is alright, everything is alright
Quindi tutto va bene, tutto va bene
Everything is alright, promise I'll be
Tutto è bene, prometto che sarò
Promise you'll be, promise we'll be alright
Promettimi che sarai, promettiamo che saremo a posto

[Outro: Namiko]
[Outro: Namiko]
Hello, echo
Ciao, eco


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P