You took him down to the coast
È lo portò fino alla costa
Just to get away
Solo per scappare
There they sat within the dunes
Ci si sedevano all'interno delle dune
Not knowing what to say
Non sapendo cosa dire
You told him, well maybe lied
Gli hai detto, beh forse mentito
Mother's gone away for a while too
Madre è andato via per un po troppo
And she told me to say
E lei mi ha detto di dire
That she still loves you
Che lei ti ama ancora
And everything's fine
E va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene
He turned to hide his eyes
Si voltò per nascondere gli occhi
From the eyes of memory
Dagli occhi di memoria
Remembered kiss of see-salt lips
Ricordato bacio di labbra see-sale
Tied up in history
Legata alla storia
And when you held him just as he had held her
E quando lo teneva proprio come l'aveva tenuta
He whispered "I need you"
Sussurrò "Ho bisogno di te"
And looking skywards he lied
E guardando verso il cielo ha mentito
"Everything's fine"
"Va tutto bene"
Everything's fine
Va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene
Fine
Sottile
Fine
Sottile
Fine
Sottile
Everything's fine
Va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene
In the boy's face, he saw his own
Nel volto del ragazzo, vide la propria
Blood, eyes, and arms outstretched
Sangue, gli occhi e le braccia tese
Hand in hand, within wet sand
Mano nella mano, all'interno di sabbia bagnata
They slept
Dormivano
Down to the beach, down to the sea
Verso la spiaggia, verso il mare
The wind, the rain and he
Il vento, la pioggia e lui
And everything is gonna be just fine
E tutto sta andando essere più che bene
Everything's fine
Va tutto bene
Fine
Sottile
Everything's fine
Va tutto bene
Fine
Sottile
Fine
Sottile
Fine
Sottile
Everything's fine
Va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene
Everything's fine
Va tutto bene