Testo e traduzione della canzone Young Killer - Mi Mejor Amiga

Tu eres como mi sangre acudes a mi herida sin llamarte
Tu sei come il mio sangue venire a me, senza ferire chiamata
Tu presencia en mi vida es inevitable
La vostra presenza nella mia vita è inevitabile
No vales oro sinceramente no tienes precio
No onestamente non si dispone di buoni prezzo dell'oro
Eres tan grande que no se expresarte mi aprecio
Tu sei così grande che non esprimere il mio apprezzamento
Tantos momentos juntos pasamos tu y yo
Tante volte vi abbiamo trascorso insieme
Cuantos momentos pasaremos tu y yo
Pochi istanti e mi passa tu
Todo recuerdo tuyo esta en mi corazon
Tutto tuo ricordano questo nel mio cuore
Pero son tan grandes que no se si cabrán dentro
Ma non così grande che, se in forma dentro
Me ayudaste en los problemas y borraste de mi el dolor,
Lei mi ha aiutato nei miei problemi e dolore cancellato,
Gracias a ti aprendí a no pintarme sonrisas
Grazie a te ho imparato a non dipingere sorrisi
Llenarme la vida de color fue mi salvación
Si riempie la mia vita è stata la mia salvezza colore
Y sin ninguna palabra pactamos estar siempre
E abbiamo concordato nessuna parola sempre
No hay prisa nos queda una vida por delante
Nessuna fretta abbiamo una vita davanti
Mil anécdotas para recordarte
Mille storie per ricordare
Desde hace tanto tiempo compartimos algo
Finché condividiamo qualcosa
Y es un corazon que nos une desde hace años
E 'un cuore che ci unisce da anni
Gracias por todo lo que has hecho por mi
Grazie per tutto quello che hai fatto per me
Tu entraste en mi vida eres mi mejor amiga
Sei entrato nella mia vita Tu sei il mio migliore amico
Gracias por todo lo que me hace sonreír
Grazie per tutto quello che mi fa sorridere
Tu eres el ángel que me a ayudado a seguir
Tu sei l'angelo che mi ha aiutato a seguire

Le doy gracias a la vida por darme tu amistad
Ringrazio la vita per avermi dato la tua amicizia
Es inexplicable lo que siento ahora mismo por ti
E 'inspiegabile come mi sento di te ora
Quiero que entiendas que yo te Quiero de verdad
Voglio che tu capisca che si vuole veramente
Y que tu eres quien me a echo seguir aquí
E si sta chi manca seguirmi qui
Tu fuiste quien se comió mi mar de lagrimas
Sei tu quello che ha mangiato il mio mare di lacrime
Tu fuiste la única persona que me hizo pasar pagina
Tu sei l'unica persona che mi ha fatto girare pagina
Por eso yo sin ti me siento solo y te lo expreso
Quindi mi sento solo senza di te e ti esprimi
Mi vida no seria vida sin ti, es cierto
La mia vita non sarebbe la vita senza di te, è vero
No importa los problemas que nos quieran separar
Non importa i problemi che vogliamo separare
Porque sabemos que juntos estaremos hasta el final
Sappiamo che insieme saremo fino alla fine
Mas adelante recordaremos esos momentos
Più tardi ci ricordiamo quei momenti
Diremos que bonito paso para nosotros el tiempo
Diciamo che bel modo per noi il tempo
& yo te quiero lo sabes no?
E ti amo non si conosce?
Tu eres mi TODO
Sei tutto per me
En esta vida tu eres mi mayor tesoro
In questa vita tu sei il mio più grande tesoro
Y a pesar de nuestras diferencias
E nonostante le nostre differenze
Tenemos algo en común
Abbiamo qualcosa in comune
Para ti yo y para mi tu. .
A te io e la mia te. .
Gracias por todo lo que as echo por mi
Grazie per tutto quello che manca, come la mia
Tu entraste en mi vida eres mi mejor amiga
Hai camminato nella mia vita tu sei il mio migliore amico
Gracias por todo lo que me hace sonreír
Grazie per tutto quello che mi fa sorridere
Tu eres el ángel que me a ayudado a seguir
Tu sei l'angelo che mi ha aiutato a seguire


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P