Testo e traduzione della canzone King Crimson - Inner garden

autumn has come to rest
autunno è venuto a riposare
in her garden
nel suo giardino
come to paint the trees with emptiness
venire a dipingere gli alberi con il vuoto
and no pardon
e senza il perdono
so many things have come undone
così tante cose sono venuti annullata
like the leaves on the ground
come le foglie sul terreno
and suddenly she begins to cry
e improvvisamente lei comincia a piangere
but she doesn't know why
ma lei non sa perché
heavy are the words that fall through the air
pesanti sono le parole che cadono attraverso l'aria
to burden her shoulders
caricarsi sulle spalle
caught up in the trees
coinvolti negli alberi
her soliloguy,
lei soliloguy,
"don't leave m ealone"
"non lasciare m ealone"

Rome now comes to sit
Roma ora viene a sedersi
in her garden
nel suo giardino
mingling the breeze with memories
mescolandosi la brezza con ricordi
of a time when
di un tempo in cui
there was a room in pale yellow hues
c'era una stanza in tonalità giallo pallido
her room with a view
la camera con vista
where love made a bed of happiness
dove l'amore ha fatto un letto di felicità
in muslin and lace
in mussola e pizzo
sweet is the voice from far away
dolce è la voce da lontano
that speaks sotto voce and
che parla sottovoce e
is lingering there in the golden air
è persistente lì nell'aria dorata
to quiet the day.
per calmare la giornata.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P