Testo e traduzione della canzone Noir Désir - Septembre En Attendant

Juste le temps de battre des cils,
Giusto il tempo di battere le ciglia,
Un souffle, un éclat bleu,
Un soffio, un bagliore blu,

Un instant, qui dit mieux
Per un attimo, cosa
L'équilibre est fragile
L'equilibrio è fragile

J'ai tout vu
Ho visto tutto
Je n'ai rien retenu
Ho conservato nulla

Pendant que ton ombre
Come la tua ombra
En douce te quitte
Nel fresco ti lascia
Entends-tu les autres qui se battent
Senti l'altro combattimento
A la périphérie
Sulla periferia

Et même si tes yeux
E anche se i tuoi occhi
Dissolvent des commètes
Sciogliere commètes
Qui me passe une à une
Mi Passando ad uno ad uno
Au travers de la tête
Attraverso la testa

J'y pense encore
Penso ancora che
J'y pense
Credo che
A cette époque on n'écoutait qu'à peine
In questo momento noi che a malapena ascoltato
Le clic-cloc des pendules
Gli orologi di click-cloc
A l'heure où je te parle
Al momento vi parlo
Sans entraves ... il circule
Scorre senza ostacoli ...

En septembre, en attendant la suite
Nel mese di settembre, in attesa di ulteriori
Des carnages il se peut, qu'arrive la limite
Carnage può, quello che accade limite

J'y pense encore
Penso ancora che
J'y pense
Credo che
Ensemble, maintenant
Together Now
On peut prendre la fuite
Si può prendere il volo
Disparus, pfffuit
Pfffuit mancante
Avant qu'ils aient fait ouf
Prima hanno fatto Ouf

x2
x2
J'y pense encore
Penso ancora che
J'y pense
Credo che


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P