Testo e traduzione della canzone Cali Y El Dandee - Te Necesito

Necesito que me digas lo que va a pasar
Ho bisogno che tu mi dica cosa succederà
Y si te vas a ir
E se si sta andando
Yo me voy a morir
Sto morendo
Necesito que me digas lo que vas a hacer
Ho bisogno che tu mi dici cosa vuoi fare
No te puedo perder
Non posso perdere
No me quieres perder
Io non voglio perdere
Si yo puedo enseñarte a enamorarte
Se posso insegnarti a innamorare
Y mi mejor amiga, ya no puedes dejarme
E il mio migliore amico, non puoi lasciarmi
Porque a tu lado construiremos sueños
Perché accanto a costruire sogni
No es cuestión de olvidarme...
Non è questione di dimenticare ...
es que tú estás en ellos
È che siete in loro
Porque como la luna y el mar
Per come la luna e il mare
Te necesito como el aire para respirar
Ho bisogno di te come l'aria per respirare

Te necesito como el aire para respirar
Ho bisogno di te come l'aria per respirare
Te necesito como el aire para respirar
Ho bisogno di te come l'aria per respirare
Ohh, Ohh
Ohh, Ohh
Te necesito como el aire para respirar
Ho bisogno di te come l'aria per respirare
Ohh, Ohh, Ohh
Ohh, ohh, ohh

Yo se que el mundo no es fácil, no lo es conmigo
Ero che il mondo non è facile, non sono io
pero entiende que aunque no puedas verme, aquí estoy contigo.
ma si capisce che se non riesci a vedere me, sono qui con voi.
Sé que me lloras, por las noches puedo oírte
So che ho pianto, di notte ti sento
Y aunque yo no pueda hablarte, te lo juro que aquí sigo.
E anche se non posso parlare con voi, giuro che io sono ancora qui.
Siento tu mirada, triste, y sé que tú te sientes sola
Mi sento i tuoi occhi, tristi, e io so che si ottiene solo
Mira que te entiendo, yo estoy solo a toda hora.
Senti, ho capito, io sono solo tutto il tempo.
Y es que aunque llevemos poco juntos, yo te quiero y tú me quieres
E anche se si prende poco insieme, ti amo e tu mi ami
aunque a veces te quejes del desespero.
anche se a volte si lamentano di disperazione.
Quiero aprender de tu mano, se lo mejor de tu vida
Apprendo dalla tua mano, è il migliore della tua vita
quiero saber que se siente, cuando se vuelve de día.
So che sensazione, quando diventa giorno.
Sueño con ver tu sonrisa, y si tú no me lo arrebatas
Sogno di vedere il tuo sorriso, e se non mi strappare
podré saber que se siente, si no me matas.
Posso sapere come ci si sente, se non mi ucciderà.
Necesito que me digas lo que va a pasar
Ho bisogno che tu mi dica cosa succederà
Y si te vas a ir
E se si sta andando
Yo me voy a morir
Sto morendo

Necesito que me digas lo que vas a hacer
Ho bisogno che tu mi dici cosa vuoi fare
No te puedo perder
Non posso perdere
No me quieres perder
Io non voglio perdere
Si yo puedo enseñarte a enamorarte
Se posso insegnarti a innamorare
Y mi mejor amiga, ya no puedes dejarme
E il mio migliore amico, non puoi lasciarmi
Porque a tu lado construiremos sueños
Perché accanto a costruire sogni
No es cuestión de olvidarme... es que tú estás en ellos
Non è questione di dimenticare ... è che sei in loro
Porque como la luna y el mar
Per come la luna e il mare
Te necesito como el aire para respirar
Ho bisogno di te come aria per respirare

Te necesito como el aire para respirar
Ho bisogno di te come l'aria per respirare
Te necesito como el aire para respirar
Ho bisogno di te come l'aria per respirare
Te necesito como el aire para respirar
Ho bisogno di te come l'aria per respirare
Te necesito como el aire para respirar
Ho bisogno di te come l'aria per respirare

Yo se que cuatro semanas parecen poco
So quattro settimane sembrano poco
pero por dentro tú sabes que te conozco
ma dentro di te sai che io so
No te mientas, mi amor existió en el primer segundo
Non mentire, il mio amore esisteva nel primo secondo
Y tú lo sabes, tú fuiste quien me ayudo a llegar al mundo.
E si sa, è stato colui che mi ha aiutato a entrare nel mondo.
No es mi culpa, y aunque no te haya hablado
Non è colpa mia, e anche se non ha parlato
te juro que te quiero, especialmente para ti yo fui creado
Giuro che ti amo, soprattutto per voi sono stato creato
Los milagros en la vida no tienen explicación
I miracoli della vita non possono essere spiegate
Y no soy el problema soy la solución.
E non sono il problema che sto risolvendo.
Quiero aprender de tu mano, ser lo mejor de tu vida,
Apprendo dalla tua mano, il migliore della tua vita,
quiero saber que se siente cuando se vuelve de día.
So che si sente quando diventa giorno.
En la vida tú eres mi primera mujer, quiero que lo sepas,
Nella vita tu sei la mia prima moglie, io voglio che tu sappia,
piensa bien lo que me vas a hacer
Credo bene che cosa vuoi fare
Quiero aprender de tu mano, ser lo mejor de tu vida,
Apprendo dalla tua mano, il migliore della tua vita,
quiero saber que se siente cuando se vuelve de día.
So che si sente quando diventa giorno.
Y te perdono, siempre serás mi mamá,
E ti perdono, tu sarai sempre la mia mamma,
prometo cuidarte siempre, nunca te voy a olvidar
Prometto di fare sempre cura di te, che non dimenticherò mai
¡¡ Y voy a darte siempre el aire para respirar !!
E io sarò sempre dare aria da respirare !!

Te necesito como el aire para respirar
Ho bisogno di te come l'aria per respirare
Te necesito como el aire para respirar
Ho bisogno di te come l'aria per respirare
Te necesito como el aire para respirar
Ho bisogno di te come l'aria per respirare
Te necesito como el aire para respirar
Ho bisogno di te come l'aria per respirare

(Dank an Raquel für den Text)
(Raquel un Dank für den testo)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P