Testo e traduzione della canzone Stephen Sondheim - Being Alive

Robert:
Robert:
Someone to hold you too close
Qualcuno di tenerti troppo vicino
Someone to hurt you too deep
Qualcuno a farti del male troppo in profondità
Someone to sit in your chair
Qualcuno di sedersi in poltrona
And ruin your sleep
E rovinare il vostro sonno

Paul:
Paolo:
That's true, but there's more than that
Questo è vero, ma c'è di più

Sara:
Sara:
Is that all you think there is to it?
È tutto quello che si pensa che c'è da fare?

Harry:
Harry:
You've got so many reasons for not being with someone, but Robert, you haven't got one good reason for being alone
Hai tanti motivi per non essere con qualcuno, ma Robert, non hai una buona ragione per essere soli

Larry:
Larry:
C'mon, you're onto something, Bobby. You're onto something
Dai, sei su qualcosa, Bobby. Sei su qualcosa

Robert:
Robert:
Someone to need you too much
Qualcuno di voi ha bisogno di troppo
Someone to know you too well
Qualcuno che conosce troppo bene
Someone to pull you up short
Qualcuno di voi tirare a breve
To put you through hell
Per mettere l'utente attraverso l'inferno

David:
David:
You see what you look for, y'know?
Vedete quello che cercate, sai?

Joanne:
Joanne:
You're not a kid anymore, Robby. I don't think you'll be a kid again, kiddo
Non sei più un bambino, Robby. Non credo che tu sarai un bambino di nuovo, Kiddo

Peter:
Pietro:
Don't be afraid that it won't be perfect, buddy. The only thing to be afraid of is that it won't be
Non abbiate paura che non sarà perfetto, amico. L'unica cosa di cui aver paura è che non sarà

Jenny:
Jenny:
Don't stop now. Keep going
Non fermatevi adesso. Continua ad andare

Robert:
Robert:
Someone you have to let in
Qualcuno si deve lasciare in
Someone whose feelings you spare
Qualcuno la cui sentimenti si risparmia
Someone who, like it or not
Qualcuno che, piaccia o no
Will want you to share a little, a lot
Vorranno di condividere un po ', un sacco

Susan:
Susan:
And what does all that mean?
E che cosa significa tutto questo?

Larry:
Larry:
Robert, how do you know so much about it when you've never been there?
Robert, come fai a sapere così tanto su di esso quando non sei mai stato lì?

Harry:
Harry:
It's much better living it than looking at it, Robert
E 'molto meglio viverla di guardarlo, Robert

Peter:
Pietro:
Add 'em up, Bobby. Add 'em up
Aggiungi 'em up, Bobby. Aggiungi 'em up

Robert:
Robert:
Someone to crowd you with love
Qualcuno di folla con amore
Someone to force you to care
Qualcuno per forza di cura
Someone to make you come through
Qualcuno per fare si arriva attraverso
Who'll always be there
Chi sarà sempre lì
As frightened as you of being alive
Come spaventato come di essere vivo
Being alive, being alive, being alive
Essere vivo, essere vivo, essere vivo

Amy:
Amy:
Blow out the candles, Robert, and make a wish. WANT something! Want SOMEthing!
Spegnere le candeline, Robert, ed esprimere un desiderio. Volere qualcosa! Volere qualcosa!

Robert:
Robert:
Somebody hold me too close
Qualcuno tenere troppo vicino a me
Somebody hurt me too deep
Qualcuno mi ha ferito troppo in profondità
Somebody sit in my chair
Qualcuno si siede nella mia sedia
And ruin my sleep
E rovinare il mio sonno
And make me aware of being alive
E mi fanno consapevole di essere vivo
Being alive
Essere vivo

Somebody need me too much
Qualcuno ha bisogno di me troppo
Somebody know me too well
Qualcuno mi conosce troppo bene
Somebody pull me up short
Qualcuno mi tirare breve
And put me through hell
E mi ha messo attraverso l'inferno
And give me support for being alive
E dammi il supporto per essere vivo
Make me alive, make me alive
Fare in vita, farmi vivo

Make me confused, mock me with praise
Fammi confuso, mi prendere in giro con lode
Let me be used, vary my days
Mi permetta di essere usato, variano i miei giorni
But alone is alone, not alive!
Ma da solo è solo, non è vivo!

Somebody crowd me with love
Qualcuno mi folla con amore
Somebody force me to care
Qualcuno mi costringono a cura
Somebody make me come through
Qualcuno mi fanno venire attraverso
I'll always be there
Io sarò sempre lì
As frightened as you to help us survive
Come spaventato come voi per aiutare a sopravvivere
Being alive, being alive, being alive, being alive
Essere vivo, essere vivo, essere vivo, essere vivo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P