Testo e traduzione della canzone Imagine Dragons - Polaroid

I'm a reckless mistake
Sono un errore spericolato
I'm a cold night's intake
Sono presa una notte fredda di
I'm a one night too long
Sono una notte troppo lunga
I'mma come on too strong
I'mma andiamo troppo forte

All my life, I've been living in the fast lane
Tutta la mia vita, ho vissuto in corsia di sorpasso
Can't slow down, I'm a rolling freight train
Non può rallentare, io sono un treno merci di laminazione
One more time, gotta start all over
Ancora una volta, devo ricominciare tutto
Can't slow down, I'm a lone red rover
Non può rallentare, io sono un vagabondo rosso solitario

I'mma hold my cards close
I'mma tenere le mie carte vicino
I'mma wreck what I love most
I'mma relitto quello che amo di più
I'm a first class letdown
Sono una delusione prima classe
I'm a "shut up, sit down"
Sono un "shut up, sit down"

I am a headcase
Sono un Headcase
I am the color of boom
Io sono il colore del braccio
That's never arriving, and
Che è mai di arrivare, e
You are the pay raise
Tu sei l'aumento di stipendio
Always a touch out of view
Sempre un tocco di vista
And I am the color of boom
E io sono il colore della barra

All my life, I've been living in the fast lane
Tutta la mia vita, ho vissuto in corsia di sorpasso
Can't slow down, I'm a rolling freight train
Non può rallentare, io sono un treno merci di laminazione
One more time, gotta start all over
Ancora una volta, devo ricominciare tutto
Can't slow down, I'm a lone red rover
Non può rallentare, io sono un vagabondo rosso solitario

How did it come to this?
Come si è arrivati ​​a questo?
Love is a Polaroid
L'amore è una Polaroid
Better in a picture
Meglio in una foto
Never could fill the void
Non potrebbe riempire il vuoto

I'm a midnight talker
Sono un oratore di mezzanotte
I'm an alley walker
Sono un vicolo camminatore
I'm a day late two-face
Sono un giorno di ritardo a due faccia
I'mma burn out quick pace
I'mma burn out ritmo veloce

I am a headcase
Sono un Headcase
I am the color of boom
Io sono il colore del braccio
That's never arriving, and
Che è mai di arrivare, e
You are the pay raise
Tu sei l'aumento di stipendio
Always a touch out of view
Sempre un tocco di vista
And I am the color of boom
E io sono il colore della barra

All my life, I've been living in the fast lane
Tutta la mia vita, ho vissuto in corsia di sorpasso
Can't slow down, I'm a rolling freight train
Non può rallentare, io sono un treno merci di laminazione
One more time, gotta start all over
Ancora una volta, devo ricominciare tutto
Can't slow down, I'm a lone red rover
Non può rallentare, io sono un vagabondo rosso solitario

How did it come to this?
Come si è arrivati ​​a questo?
Love is a Polaroid
L'amore è una Polaroid
Better in a picture
Meglio in una foto
Never could fill the void
Non potrebbe riempire il vuoto

I'm gonna get ready
Sto andando prepararmi
For the rain to pour heavy
Per la pioggia a versare pesante
Let it fall, fall
Lasciate cadere, caduta
Let it fall upon my head
Lasciate cadere sulla mia testa

All my life, I've been living in the fast lane
Tutta la mia vita, ho vissuto in corsia di sorpasso
Can't slow down, I'm a rolling freight train
Non può rallentare, io sono un treno merci di laminazione
One more time, gotta start all over
Ancora una volta, devo ricominciare tutto
Can't slow down, I'm a lone red rover
Non può rallentare giù, io sono un vagabondo rosso solitario

How did it come to this?
Come si è arrivati ​​a questo?
Love is a polaroid
L'amore è una polaroid
Better in a picture
Meglio in una foto
Never could fill the void
Non potrebbe riempire il vuoto

Love is a polaroid
L'amore è una polaroid
Love is a polaroid
L'amore è una polaroid
Love is a polaroid
L'amore è una polaroid


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P