Jet
Getto
Jet
Getto
Jet
Getto
I can almost remember their funny faces
Posso quasi a ricordare le loro facce buffe
That time you told them that you were going to be marrying soon
Quella volta si disse che si stavano per essere sposare presto
And Jet, I thought the only lonely place was on the moon
E Jet, ho pensato che l'unico luogo solitario era sulla luna
Jet, ooh
Jet, ooh
Jet, ooh
Jet, ooh
Jet
Getto
Was your father as bold as a sergeant major?
Tuo padre era come sicuro come un sergente maggiore?
Well, how come he told you that you were hardly old enough yet?
Bene, come mai ti ha detto che eri quasi vecchio ancora abbastanza?
And Jet, I thought the major was a lady suffragette
E Jet, ho pensato che il maggiore era una suffragetta signora
Jet, ooh
Jet, ooh
Jet, ooh
Jet, ooh
Ah, mater, want Jet to always love me
Ah, mater, vogliono Jet per sempre mi ami
Ah, mater, want Jet to always love me
Ah, mater, vogliono Jet per sempre mi ami
Ah, mater, much later
Ah, mater, molto più tardi
Jet
Getto
And Jet, I thought the major was a lady suffragette
E Jet, ho pensato che il maggiore era una suffragetta signora
Jet, ooh
Jet, ooh
Jet, ooh
Jet, ooh
Ah, mater, want Jet to always love me
Ah, mater, vogliono Jet per sempre mi ami
Ah, mater, want Jet to always love me
Ah, mater, vogliono Jet per sempre mi ami
Ah, mater, much later
Ah, mater, molto più tardi
(Woo she say)
(Woo lei dice)
Yeah we'll do what we want
Sì, faremo ciò che vogliamo
(She say, what she say)
(Lei dice, quello che dicono)
Brrrrr, woo!
Brrrrr, woo!
Jet
Getto
With the wind in your hair of a thousand laces
Con il vento tra i capelli di mille lacci
Climb on the back and we'll go for a ride in the sky
Salite sulla schiena e andiamo a fare un giro nel cielo
And Jet, I thought that the major was a lady suffragette
E Jet, ho pensato che il maggiore era una suffragetta signora
Jet, ooh
Jet, ooh
Jet, ooh
Jet, ooh