Rixton - Hotel Ceiling testo e traduzione della canzone

I can see it coming round full circle my friend.
Vedo che sta arrivando intorno il cerchio mio amico.
On the TV they said they had reported you dead.
In TV hanno detto che avevano segnalato morto.
It was my fault 'cause I could've sworn that you said.
E 'stata colpa mia perche' ho potuto ho giurato che hai detto.
It was easy to find another for your bed.
E 'stato facile trovare un altro per il vostro letto.

How does it feel to leave me this way,
Come ci si sente a lasciarmi in questo modo,
When all that you have's been lost in a day?
Quando tutto quello che hai è stato perso in un giorno?
Everyone knows, but not what to say.
Tutti sanno, ma non cosa dire.
I've been wonderin' now.
Mi sono chiesto 'ora.

I've been staring at the hotel ceiling,
Sono stato a fissare il soffitto albergo,
Drinking everything I've found this evening,
Bere tutto ciò che ho trovato questa sera,
Trying to hold on to the sweetest feeling,
Cercando di mantenere il sentimento più dolce,
So I'll never let you go, don't you leave me lonely.
Quindi io ti lascerò mai andare, non mi lasci solo.
Start to see this, everyone I know cannot believe this.
Iniziare a vedere questo, tutti quelli che conosco non può arrivare.
I'm trying to hold on to the sweetest feeling,
Sto cercando di mantenere il sentimento più dolce,
So I'll never let you go, don't you leave me lonely now.
Quindi io ti lascerò mai andare, non mi lasciare sola ora.

When my eyes open morning pulls me into the view, no
Quando i miei occhi aperti mattina mi tira nella vista, non
I guess I'm only acting in the way that you do.
Credo che sto agendo solo nel modo in cui lo fai.
Just being alone, no.
Basta essere solo, no.
Only time tells me more than I hope, all that I know is
Solo il tempo mi dice più di quanto io spero, tutto quello che so è
I'll be finding [?] when we hold.
Sarò trovando [?], Quando si svolgerà.
I know I shouldn't have let you go.
So che non avrei dovuto lasciarti andare.

I've been staring at the hotel ceiling,
Sono stato a fissare il soffitto albergo,
Drinking everything I've found this evening,
Bere tutto ciò che ho trovato questa sera,
Trying to hold on to the sweetest feeling,
Cercando di mantenere il sentimento più dolce,
So I'll never let you go, don't you leave me lonely.
Quindi io ti lascerò mai andare, non mi lasci solo.
Start to see this, everyone I know cannot believe this.
Iniziare a vedere questo, tutti quelli che conosco non può arrivare.
I'm trying to hold on to the sweetest feeling,
Sto cercando di mantenere il sentimento più dolce,
So I'll never let you go, don't you leave me lonely now.
Quindi io ti lascerò mai andare, non mi lasciare sola ora.

I can see it coming round full circle, my friend.
Vedo che sta arrivando intorno cerchio completo, amico mio.
On the TV they said they had reported you dead.
In TV hanno detto che avevano segnalato morto.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P