by Eric Clapton
di Eric Clapton
I must be invisible;
Devo essere invisibile;
No one knows me.
Nessuno mi conosce.
I have crawled down dead-end streets
Ho strisciato lungo le strade senza uscita
On my hands and knees.
Sulle mani e sulle ginocchia.
I was born with a ragin' thirst,
Sono nato con la sete di un Ragin ',
A hunger to be free,
Una fame di essere liberi,
But I've learned through the years.
Ma ho imparato nel corso degli anni.
Don't encourage me.
Non mi incoraggiano.
'Cause I'm a lonely stranger here,
Perche 'sono uno straniero solitario qui,
Well beyond my day.
Ben oltre la mia giornata.
And I don't know what's goin' on,
E io non so cosa sta succedendo 'su,
So I'll be on my way.
Così sarò per la mia strada.
When I walk, stay behind;
Quando cammino, rimango dietro;
Don't get close to me,
Non avvicinarsi a me,
'Cause it's sure to end in tears,
Perche 'e' sicuro di finire in lacrime,
So just let me be.
Così appena mi permetta di essere.
Some will say that I'm no good;
Alcuni diranno che non sono buono;
Maybe I agree.
Forse io sono d'accordo.
Take a look then walk away.
Date un'occhiata poi a piedi.
That's all right with me.
Va bene con me.