Testo e traduzione della canzone Abbreviated. Life. Expectancy. - Ride Like The Wind?

It is the night
È la notte
My body's weak
Il mio corpo è debole
I'm on the run
Sono in fuga
No time to sleep
Non c'è tempo per dormire
I've got to ride
Ho avuto modo di guidare
Ride like the wind
Cavalca come il vento
To be free again
Per essere di nuovo libera

Wait a minute!
Aspetta un minuto!
Ride like the wind?
Cavalca come il vento?
Yeah right, that guy rides more like a snail that's been run over by a truck!
Sì, come no, che cavalca ragazzo più come una lumaca che è stato investito da un camion!
Christopher Cross? I think not!
Christopher Cross? Non credo proprio!

And I've got such a long way to go
E ho tanta strada per andare
To make it to the border of Mexico
Per rendere al confine del Messico
So I'll ride like the wind
Quindi ti cavalco come il vento
Ride like the wind
Cavalca come il vento
Ride like the wind?
Cavalca come il vento?
Yeah right, that guy rides more like a snail that's been run over by a truck!
Sì, come no, che cavalca ragazzo più come una lumaca che è stato investito da un camion!
Christopher Cross? I think not!
Christopher Cross? Non credo proprio!

I was born the son of a lawless man
Sono nato il figlio di un uomo senza legge
Always spoke my mind with a gun in my hand
Parlava sempre la mia mente con una pistola in mano
Lived nine lives
Vissuto nove vite
Gunned down ten
Ucciso dieci
Gonna ride like the wind
Gonna ride come il vento

Ride like the wind?
Cavalca come il vento?
I don't think so, that guy rides more like a snail that's been run over by a truck!
Io non la penso così, che cavalca ragazzo più come una lumaca che è stato investito da un camion!
Christopher Cross? I think not!
Christopher Cross? Non credo proprio!

Accused and tried and told to hang
Accusato e provato e ha detto di appendere
I was nowhere in sight when the chuchbells rang
Io non era in vista, quando le chuchbells risuonavano
Never was the kind to do as I was told
Non era il tipo da fare come mi è stato detto
Gonna ride like the wind before I get old
Gonna ride come il vento prima di diventare vecchio
Ride like the wind?
Cavalca come il vento?
Not likely, that guy rides more like a snail that's been run over by a truck!
Non è probabile, che cavalca ragazzo più come una lumaca che è stato investito da un camion!
Christopher Cross? I think not!
Christopher Cross? Non credo proprio!

Da, da, da, da
Da, da, da, da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da, da, da, da
Da, da, da, da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da, da, da, da
Da, da, da, da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Daaaaa...
Daaaaa ...
Daaaaa...
Daaaaa ...
Daaaaa...
Daaaaa ...
Daaaaa...
Daaaaa ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P