Done so many things wrong I don't know if I can do right
Fatto tante cose sbagliate non so se riesco a fare il bene
Oh I Oh I've
Oh Oh io ho
Done so many things wrong I don't know if I can do right
Fatto tante cose sbagliate non so se riesco a fare il bene
At this point in my life
A questo punto della mia vita
I've done so many things wrong I don't know if I can do right
Ho fatto tante cose sbagliate, non so se posso fare il bene
If you put your trust in me I hope I won't let you down
Se mettete la vostra fiducia in me, spero non ti deluderò
If you give me a chance I'll try
Se mi date una chance proverò
You see it's been a hard road the road I'm traveling on
Si vede che è stata una strada difficile la strada che sto viaggiando su
And if I take your hand I might lead you down the path to ruin
E se prendo la tua mano potrei condurvi lungo il sentiero alla rovina
I've had a hard life I'm just saying it so you'll understand
Ho avuto una vita dura, sto solo dicendo che così capirete
That right now, right now, I'm doing the best I can
Che in questo momento, in questo momento, sto facendo del mio meglio
At this point in my life
A questo punto della mia vita
At this point in my life
A questo punto della mia vita
Although I've mostly walked in the shadows
Anche se ho camminato per lo più in ombra
I'm still searching for the light
Sto ancora cercando la luce
Won't you put your faith in me
Non vuoi mettere la tua fede in me
We both know that's what matters
Sappiamo entrambi che è ciò che conta
If you give me a chance I'll try
Se mi date una chance proverò
You see I've been climbing stairs but mostly stumbling down
Si vede che ho salire le scale, ma per lo più inciampare giù
I've been reaching high always losing ground
Sto raggiungendo un'altura sempre perdere
You see I've been reaching high but always losing ground
Si vede che ho di raggiungere elevati ma perdendo sempre terra
You see I've conquered hills but I still have mountains to climb
Si vede che ho conquistato colline ma ho ancora montagne da scalare
And right now right now I'm doing the best I can
E proprio ora in questo momento sto facendo il meglio che posso
At this point in my life
A questo punto della mia vita
Before we take a step
Prima facciamo un passo
Before we walk down that path
Prima percorriamo questa strada
Before I make any promises
Prima di fare promesse
Before you have regrets
Prima di avere rimpianti
Before we talk commitment
Prima di parlare impegno
Let me tell you of my past
Lasciate che vi dica il mio passato
All I've seen and all I've done
Tutto quello che ho visto e quello che ho fatto
The things I'd like to forget
Le cose che vorrei dimenticare
At this point in my life
A questo punto della mia vita
At this point in my life
A questo punto della mia vita
I'd like to live as if only love mattered
Vorrei vivere come se contasse solo l'amore
As if redemption was in sight
Come se il rimborso era in vista
As if the search to live honestly
Come se la ricerca di vivere onestamente
Is all that anyone needs
È tutto ciò che qualcuno ha bisogno di
No matter if you find it
Non importa se lo trovate