Testo e traduzione della canzone Celine Dion - C'est Pour Toi

Quelques fois je dis des mots bizarres
A volte dico parole strane
Quelques fois je parle trop
A volte parlo troppo
Et tu me regardes et mon coeur tombe a l'eau
E si guarda a me e il mio cuore cade in acqua

Sometimes I say strange words
A volte dico parole strane
Sometimes I speak too much
A volte parlo troppo
And you look at me and my heart falls into the water
E si guarda a me e il mio cuore cade in acqua
Quelques fois je ris a contretemps
A volte mi viene da ridere a sproposito
Tu n'y comprends rien de tout
Tu non capisci nulla
Et tu me regardes etonne tout a coup
E mi guardi stupito improvvisamente

Sometimes I laugh at the wrong moment
A volte mi viene da ridere al momento sbagliato
You don't understand a thing about it
Non hai capito una cosa su di esso
And you look at me suddenly surprised
E mi guardi Improvvisamente sorpresi
Ne te pose pas trop de questions
Non porsi troppe domande
La reponse est dans mes yeux
La risposta è nei miei occhi
Elle est quelque part au milieu de nous deux
E 'da qualche parte in mezzo a noi

Don't ask yourself too many questions
Non porsi troppi problemi
The answer is in my eyes
La risposta è nei miei occhi
It is somewhere in between us
E 'da qualche parte in mezzo a noi
Ne m'oublige-je pas a tout te dire
Non costringermi a dirvi tutto
Puisque tu le sais deja
Dal momento che si conosce già
Tout ce que je fais aujourd'hui, , , c'est pour toi
Tutto quello che faccio oggi, è per voi

Don't force me to tell you everything
Non mi obbliga a dirvi tutto
Since you already know it
Dal momento che tu già lo sai
All I do today, , , it's for you
Tutto quello che faccio oggi,,, è per te
C'est pour toi toi que j'aime encore
E 'per te che amo ancora
C'est pour toi que je suis la
E 'per voi che io sono
C'est pour toi toi que j'ouvrais mes bras
E 'per te che ho aperto le mie braccia
C'est pour toi toi que rouge et blanc se melangent tout le temps
E 'per te che rosso e mix bianco per tutto il tempo
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants
Questo è per voi anche che io amo i bambini

It's for you that I still love
E 'per te che ti amo ancora
It's for you that I am here
E 'per te che sono qui
It's for you you that I was opening my arms
E 'per te che io stavo aprendo le braccia
It's for you you that red and white mix all the time
E 'per te È che il rosso e mescolare bianco per tutto il tempo
It's for you also that I love children
E 'per te aussi Che io amo i bambini
Je ne trouve rien de cette fille que j'etais hier encore
Non trovo quella ragazza ero ieri
Ta presence en moi reveille l'eau qui dort
La tua presenza in me risveglia l'acqua dormente
Je ne connais pas ce que je suis
Io non so quello che sono
Je suis quelqu'un de nouveau
Io sono una persona nuova
Quelqu'un de plus beau et peut-etre plus fort
Qualcuno più bello e forse più forte

I don't find anything of that girl I still was yesterday
Non trovo niente di quella ragazza ero ancora ieri
Your presence in me awakes the dormant water
La tua presenza in me risveglia l'acqua dormente
I don't know what I am
Io non so quello che sono
I am someone new
Io sono una persona nuova
Someone more beautiful and maybe stronger
Qualcuno più bello e forse più forte
C'est pour toi toi que j'aime encore
E 'per te che amo ancora
C'est pour toi que je suis la
E 'per voi che io sono
C'est pour toi toi que j'ouvrais mes bras
E 'per te che ho aperto le mie braccia
C'est pour toi toi que rouge et blanc se melangent tout le temps
E 'per te che rosso e mix bianco per tutto il tempo
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants
Questo è per voi anche che io amo i bambini

It's for you that I still love
E 'per te che ti amo ancora
It's for you that I am here
E 'per te che sono qui
It's for you you that I was opening my arms
E 'per te che io stavo aprendo le braccia
It's for you you that red and white mix all the time
E 'per te È che il rosso e mescolare bianco per tutto il tempo
It's for you also that I love children
E 'per te aussi Che io amo i bambini
C'est pour toi toi que rouge et blanc se melangent tout le temps
E 'per te che rosso e mix bianco per tutto il tempo
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants
Questo è per voi anche che io amo i bambini

It's for you you that red and white mix all the time
E 'per te È che il rosso e mescolare bianco per tutto il tempo
It's for you also that I love children
E 'per te aussi Che io amo i bambini

Quelques fois je dis des mots bizarres
A volte dico parole strane
Quelques fois je parle trop
A volte parlo troppo
Et tu me regardes et mon coeur tombe a l'eau
E si guarda a me e il mio cuore cade in acqua

Sometimes I say strange words
A volte dico parole strane
Sometimes I speak too much
A volte parlo troppo
And you look at me and my heart falls into the water
E si guarda a me e il mio cuore cade in acqua


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P