Testo e traduzione della canzone A-ha - Take On Me

A-Ha – Take On Me
A-Ha - Take On Me

Talking away
Parlando di distanza
I don't know what I'm to say
Io non so quello che sto per dire
I'll say it anyway
Lo dirò comunque
Today isn’t my day to find you
Oggi non è il mio giorno di trovarvi
Shying away
Rifuggire
I've been coming for your love O.K.
Vengo per il tuo amore O.K.

Take on me (take on me)
Prendete su di me (prendere su di me)
Take me on (take on me)
Take me on (prendere su di me)
I'll be gone
Sarò andato
In a day or two.
In un giorno o due.

So needless to say I'm odds and ends
Quindi inutile dire che sono cianfrusaglie
But I’ll be, stumbling away
Ma sarò, inciampando distanza
Slowly learning that life is O.K.
Lentamente imparando che la vita è O.K.
Say after me,
Dire dopo di me,
“It's no better to be safe than sorry.”
"Non è meglio prevenire che curare".

Take on me (take on me)
Prendete su di me (prendere su di me)
Take me on (take on me)
Take me on (prendere su di me)
I'll be gone
Sarò andato
In a day or two.
In un giorno o due.

Oh the things that you say yeah
Oh le cose che Say Yeah
Is it a life or just to play
E 'una vita o solo per giocare
My worries away
Le mie preoccupazioni di distanza
You're all the things I've got to remember
Tu sei tutte le cose che ho avuto modo di ricordare
Be shying away
Essere rifuggire
Oh I'll be coming for you anyway.
Oh Verrò per te comunque.

Take on me (take on me)
Prendete su di me (prendere su di me)
Take me on (take on me)
Take me on (prendere su di me)
I'll be gone
Sarò andato
In a day …
In un giorno di ...

Take on me (take on me)
Prendete su di me (prendere su di me)
Take me on (take on me)
Take me on (prendere su di me)
I'll be gone (take on me)
Sarò andato (prendere su di me)
In a day …
In un giorno di ...

Take on me (take on me)
Prendete su di me (prendere su di me)
Take on me (take me on)
Prendete su di me (take me on)
Take on me (take on me)
Prendete su di me (prendere su di me)
Take on me …
Prendete su di me ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P