By the rivers of Babylon, there we sat down
Sui fiumi di Babilonia, là sedevamo
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
Ye-eah piangendo al ricordo di Sion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
Sui fiumi di Babilonia, là sedevamo
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
Ye-eah piangendo al ricordo di Sion.
When the wicked
Quando i malvagi
Carried us away in captivity
Ci ha portato via in cattività
Required from us a song
Richiesto da noi una canzone
Now how shall we sing the lord's song in a strange land
Ora come faremo cantare i canti del Signore in terra straniera
When the wicked
Quando i malvagi
Carried us away in captivity
Ci ha portato via in cattività
Requiering of us a song
Requiering di noi una canzone
Now how shall we sing the lord's song in a strange land
Ora come faremo cantare i canti del Signore in terra straniera
Let the words of our mouth and the meditations of our heart
Lasciate che le parole della nostra bocca e le meditazioni del nostro cuore
Be acceptable in thy sight here tonight
Essere accettabile ai tuoi occhi questa sera
Let the words of our mouth and the meditation of our hearts
Lasciate che le parole della nostra bocca e la meditazione del nostro cuore
Be acceptable in thy sight here tonight
Essere accettabile ai tuoi occhi questa sera
By the rivers of Babylon, there we sat down
Sui fiumi di Babilonia, là sedevamo
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
Ye-eah piangendo al ricordo di Sion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
Sui fiumi di Babilonia, là sedevamo
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
Ye-eah piangendo al ricordo di Sion.
By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
Sui fiumi di Babilonia (lacrime scure di Babilonia)
There we sat down (You got to sing a song)
Ci sedevamo (Hai avuto modo di cantare una canzone)
Ye-eah we wept, (Sing a song of love)
Ye-eah abbiamo pianto, (Canta una canzone d'amore)
When we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)
Quando ricordiamo Sion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)
By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
Sui fiumi di Babilonia (bit grezzi di Babilonia)
There we sat down (You hear the people cry)
Ci sedevamo (Si sente la gente piangere)
Ye-eah we wept, (They need that ???)
Ye-eah abbiamo pianto, (Hanno bisogno di questo???)
When we remember Zion. (Ooh, have the power)
Quando ricordiamo Sion. (Ooh, hanno il potere)