Testo e traduzione della canzone КОМУ ВНИЗ (Олександр Олесь) - Вийди, змучена людьми Текст додається

С Gm
C Gm
Вийди, змучена людьми
Vieni fuori, persone esauste
F C
  F C
І одурена думками,
E odurena pensieri
C Gm
  C Gm
Снами, мріями, казками,-
Sogni, sogni, fiabe, -
F C
     F C
В лісі будем тільки ми.
Nella foresta dovremmo solo noi.
C G F
   C G F
В лісі дзвонять солов'ї,
Nella chiamata usignoli forestali,
F C
F C
Виливають щастя в звуки,
  Versare suoni felicità
G F
   G F
Виливають в звуки муки
Versate la farina in suoni
C
    C
Світові...
Globale ...

C G F
 C G F
Вийди! Я нарву квіток
Vieni! I fiori di Narva
Am G
Am G
І встелю тобі дорогу
 E il modo in cui si vstelyu
F C
  F C
Як улюбленій, - як Богу,
Come un favorito - come Dio
G C
   G C
Бо єдиний ти мій бог.
Perché solo tu sei il mio dio.
C F C
 C F C
Вийди, в муках каяття
Vieni in agonia di rimorso
Fm C
   Fm C
Я обмиюсь сліз дощами
Ho obmyyus lacrime pioggia
Am F C
Am F C
І терновими кущами
  Spine e cespugli
G C
   G C
Я ще раз пройду життя.
Ancora una volta, andrò vita.
C G F
  C G F
Стану я в своїй крові
Stato I nel sangue
C
           C
Наче голуб білий стану
Si presenta come una colomba bianca di
G F
     G F
І розкрию свою рану,
Rivelerò la mia ferita,
C G C
 C G C
В рані - рани світові.
In ferita - ferita mondo.

C Em F
C Em F
І коли б уста твої
E se la tua bocca
Dm E
 Dm E
Не скривилися в прокльони,
Non contorto nella maledizione,
Am G F
      Am G F
В мене в серці вдарять дзвони,
Nel mio cuore colpire la campana,
C G C
 C G C
Заспівають солов'ї.
Usignoli cantare.
C G F
   C G F
З небом, з Богом я зіллюсь,
Dal cielo, con Dio ho zillyus,
Am G
Am G
Сяйвом Вишнього з тобою,-
  Radiance alto a voi -
F C
   F C
Кожний нерв зроблю струною,
Ogni nervo per fare corda,
G C
   G C
Сам я арфою зроблюсь.
Io stesso zroblyus arpa.
C G F
C G F
Як блаженний, я піду
Beato vado
Am G
Am G
Вгору кручами, ярами;
  Falesie Up, anfratti;
F C
    F C
Буду ставить тобі храми,
Porrò templi thee
G C
    G C
Доки в небо не ввійду.
Anche se non andare in paradiso.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P