Testo e traduzione della canzone Комитет Охраны Тепла - Сказка 'А'

Птицы над лесом кружили тревогу:
Gli uccelli che volteggiano sopra l'allarme di bosco:
Злой дровосек перешел им дорогу,
Boscaiolo Angry andò loro strada,
Злой дровосек появился в лесу,
Boscaiolo Angry apparso nella foresta,
Он матом ругался и жрал колбасу.
Giurò oscenità e trangugiato salsiccia.

Мыши по норкам, медведи в берлогу,
Topo cunicoli, porta il covo
Звери не знали - как шагать в ногу
Gli animali non sanno - come mantenere il passo
Они понимали, что надо быть вместе
Hanno capito che dobbiamo essere insieme
Только деревья остались на месте.
Solo alberi lasciati sul posto.

Мыши по норкам, шакалы по стаям,
Topo cunicoli, da branchi di sciacalli,
Птицы по клеткам, мораль простая:
Uccelli in gabbia, la morale è semplice:
Только шакалы и мыши в лесу,
Solo i draghi e il mouse nella foresta,
Они дожирали его колбасу.
Loro dozhirali sua salsiccia.

"Так кто ж здесь хозяин?" - спросили нас детки.
"Allora, chi è il capo qui?" - Ci ha chiesto i ragazzi.
"Птицы, наверное, которые в клетке"
"Gli uccelli sono probabilmente in una gabbia"
Мы эту сказку держали глазами,
Abbiamo mantenuto questa storia attraverso gli occhi,
Она для нас, но уже не с нами.
E 'per noi, ma non è più con noi.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P