Testo e traduzione della canzone Комиссар - Дрянь (2000 Remix)

Ну, здравствуй! Как жизнь, как дела твои?
Beh, ciao! Che succede, ciò che è tuo?
Как ты изменилась в глазах моих,
Come sei cambiata nei miei occhi,
Я тоже как видишь уже другой,
Anche io ti vedo un diverso,
Но только как ты не дружу с травой
Ma proprio come tu non sei amico di erba

А помнишь наш вечер и белый снег
Ti ricordi la nostra serata e bianco neve
Ложился на плечи тебе и мне -
Posare sulle spalle di me e te -
Шёл первый и тёплый снег декабря,
E 'stata la prima neve e caldo dicembre
Тогда я не знал какая ты дрянь…
Non sapevo che cosa sei spazzatura ...

Слезами закапает тушь в бокал,
Mascara lacrime goccia nel bicchiere,
Напрасно я всё же тебя искал.
Invano Sto ancora cercando.
Напрасно пытался вернуть назад,
Ho cercato invano di tornare indietro,
И тонет в дыму безразличный взгляд…
E annega indifferentemente nel fumo ...

А помнишь наш вечер и белый снег
Ti ricordi la nostra serata e bianco neve
Ложился на плечи тебе и мне -
Posare sulle spalle di me e te -
Шёл первый и тёплый снег декабря,
E 'stata la prima neve e caldo dicembre
Тогда я не знал какая ты дрянь…
Non sapevo che cosa sei spazzatura ...

А помнишь наш вечер и белый снег.
Ti ricordi la nostra serata e il bianco della neve.
Когда поцелуй подарила мне,
Quando il bacio mi ha dato,
Сказала, что любишь ты в первый раз,
Ha detto che si ama per la prima volta,
А снег на земле превращался в грязь!
La neve al suolo trasformato in fango!

Скользит по клиентам туманный взгляд,
Diapositive su clienti nebuloso sguardo,
И дым сигарет источает яд.
E il fumo di sigarette trasuda veleno.
Ну, что ж, оставайся, а я пойду,
Bene, bene, Soggiorno, e me ne andrò,
Мне не отвести от тебя беду.
Non prendo da voi guai.

А помнишь наш вечер и белый снег
Ti ricordi la nostra serata e bianco neve
Ложился на плечи тебе и мне -
Posare sulle spalle di me e te -
Шёл первый и тёплый снег декабря,
E 'stata la prima neve e caldo dicembre
Тогда я не знал какая ты дрянь…
Non sapevo che cosa sei spazzatura ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P