Testo e traduzione della canzone Yuridia - Otro Dia Mas (Just Another Day)

Solo pensar, noooo
Basti pensare, noooo
cuando no estás me siento diferente
quando non ci sei mi sento diversa

Cuando estás en mis brazos
Quando sei tra le mie braccia
uuuoooouuuu
uuuoooouuuu
quiero amarrarte a mi
Voglio legarti al mio
y no entiendo como puedes estar
e non capisco come si può essere
estar sin mí
essere senza di me

ooooohh no no nooo
no no nooo ooooohh
yo quiero estar contigooooo
Voglio essere contigooooo
no sé porqué dime porqué
non so perché mi dica perché
ya, ya no puedo más
e perché non posso più
ya me es imposible soportar otro día mas sin verte
e io non posso sopportare un altro giorno senza vedere

ven dame una razón
vieni a darmi una ragione
si es algo que no tiene solución
se si tratta di qualcosa che non ha soluzione
es otro día más sin verte
è un altro giorno senza vedere

es otro día más
è un altro giorno
oooh nada que hacer
oooh niente da fare

palabras tal vez
forse le parole
que puedan detenerte
si può fermare
que tengo que decirteeeeee
Devo decirteeeeee
para que no te vayas
così non si va


noouuooo
noouuooo
hazme el favor y dime, dimeee
fammi un favore e mi dica, dimeee
no no no
no no no
te tengo y no tengo nada
Io ho te e non ho nulla
estoy tan cansada de estar separados
Sono così stanca di essere separato

ya, ya no puedo más
e perché non posso più
ya me es imposible soportar
e non sopporto
otro día más sin verte
un altro giorno senza vedere

ven dame una razón
vieni a darmi una ragione
si es algo que no tiene solución
se si tratta di qualcosa che non ha soluzione
es otro dia más sin verte
è un altro giorno di più senza vedere

ooooh quiero estar contigoooooo
Ooooh Voglio essere contigoooooo

no sé porque dime porqué
non so perché mi dica perché
ya, ya no puedo más
e perché non posso più
(no puedo más)
(Non posso più)
ya me es imposible soportar (no puedo soportar)
e non riesco a sopportare (che non sopporto)
otro dia mas sin verte (otro día más sin verte)
senza vedere un altro giorno (un altro giorno senza vederti)
ven dame una razón (dame una razvón)
vieni a darmi una ragione (dammi un razvón)
es algo que no tiene solucón (no tiene solución)
è una cosa che non ha soluzione, anche se (senza soluzione)
es otro día mas sin verte
è un altro giorno senza vedere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P