Testo e traduzione della canzone Yoko Ono - Starting Over

Our life together is so precious together,
La nostra vita insieme è prezioso insieme,
We have grown, we have grown.
Siamo cresciuti, siamo cresciuti.
Although our love is still special,
Anche se il nostro amore è sempre speciale,
Let's take a chance and fly away
Prendiamo l'occasione e volano via
Somewhere alone.
Da qualche parte da sola.

It's been so long since we took the time,
E 'passato tanto tempo da quando abbiamo preso il tempo,
No one's to blame, i know time flies so quickly.
Nessuno è da biasimare, lo so il tempo vola così in fretta.
But when i see you, darling,
Ma quando ti vedo, tesoro,
It's like we both are falling in love again,
E 'come se entrambi stiamo innamorando di nuovo,
It'll be just like starting over, (over)
Sarà proprio come ricominciare da capo, (più)
Starting over. (over)
Si riparte. (Sopra)

Ev'ry day we used to make it, love,
Giorno ev'ry abbiamo usato per fare, l'amore,
Why can't we be making love nice and easy?
Perché non possiamo fare l'amore bello e facile?
It's time to spread our wings and fly,
E 'tempo di diffondere le nostre ali e volare,
Don't let another day go by, my love,
Non lasciate che un altro giorno, il mio amore,
It'll be just like starting over, (over)
Sarà proprio come ricominciare da capo, (più)
Starting over. (over and over and oh)
Si riparte. (Più e più e oh)

Why don't we take off alone?
Perché non ci togliamo da soli?
Take a trip somewhere far, far away.
Fare un viaggio in qualche luogo lontano, molto lontano.
We'll be together all alone again,
Staremo insieme tutta sola volta,
Like we used to in the early days.
Come una volta nei primi giorni.
Well, well, darling.
Bene, bene, tesoro.

It's been so long since we took the time,
E 'passato tanto tempo da quando abbiamo preso il tempo,
No one's to blame, i know time flies so quickly.
Nessuno è da biasimare, lo so il tempo vola così in fretta.
But when i see you, darling,
Ma quando ti vedo, tesoro,
It's like we both are falling in love again,
E 'come se entrambi stiamo innamorando di nuovo,
It'll be just like starting over, (over)
Sarà proprio come ricominciare da capo, (più)
Starting over. (over)
Si riparte. (Sopra)

Look out!
Attento!

Our life (doo doo)
La nostra vita (doo doo)
Together, (doo doo)
Insieme, (doo doo)
It's so precious (doo doo)
E 'così prezioso (doo doo)
Together, (doo doo)
Insieme, (doo doo)
We have grown, (doo doo doo wah)
Siamo cresciuti, (doo doo doo wah)
Mm, we have grown (doo doo doo wah)
Mm, siamo cresciuti (doo doo doo wah)
Although our love's (doo doo)
Anche se il nostro amore (doo doo)
Still special, (doo doo doo wah)
Eppure speciale, (doo doo doo wah)
Let's take a chance and fly away
Prendiamo l'occasione e volano via
Somewhere.
Da qualche parte.

(over and over and over)
(Più e più e più volte)
Starting over. (over and over and over)
Si riparte. (Più e più e più volte)
Uh-huh-uh-uh-uh-uh - (over and over and over)
Uh-uh-uh-uh-uh-uh - (più e più e più volte)
Ah, ah, ah, (over and over and over)
Ah, ah, ah, (più e più e più volte)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah. (over and over and over)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah. (Più e più e più volte)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P