Testo e traduzione della canzone Yngwie Malmsteen - C'est La Vie

Fighting the odds while we still have time
Combattere le probabilità mentre abbiamo ancora tempo
There is a limit don't cross that line
C'è un limite di non attraversare quella linea
It's no good with water we cannot drink
Non va bene con l'acqua non si può bere
We're a ship about to sink.
Siamo una nave che sta per affondare.
We pray but the wall is just too high
Preghiamo ma il muro è troppo alto
We pay with our lives to the dark tower in the sky.
Noi paghiamo con le nostre vite alla torre oscura nel cielo.
C'est la vie life in the shadows
C'est la vie vita nell'ombra
C'est la vie there's no tomorrow
C'est la vie non c'è domani
Give us back the blue blue sky
Ridateci l'azzurro del cielo blu
Where the air is so fresh where eagles fly
Dove l'aria è così fresca, dove le aquile volano
What good is a planet that's slowly drying
Che cosa buona è un pianeta che sta lentamente essiccazione
What kind of life can it bring.
Che tipo di vita che può portare.
We pray but the wall is just too high
Preghiamo ma il muro è troppo alto
We pay with our lives to the dark tower in the sky.
Noi paghiamo con le nostre vite alla torre oscura nel cielo.
C'est la vie life in the shadows
C'est la vie vita nell'ombra
C'est la vie there's no tomorrow.
C'est la vie non c'è domani.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P