Testo e traduzione della canzone Willie Nelson - I'd Have To Be Crazy

I'd have to be crazy
Dovrei essere pazzo
to stop all my singing
per fermare tutto il mio canto
and never play music again.
e mai giocare di nuovo la musica.
You'd call me a fool
Tu mi avresti chiamato un pazzo
if I put on a top hat
se ho messo su un cappello a cilindro
and ran out to flag down the wind.
e corse fuori di fermare il vento.
I'd have to be weird
Dovrei essere strano
to grow me a beard
per me crescere la barba
just to see what the rednecks would do.
solo per vedere cosa gli agricoltori del Sud avrebbero fatto.
I'd have to be crazy
Dovrei essere pazzo
plum out of my mind
prugna dalla mia mente
to fall out of love with you.
a cadere per amore con te.
You know I
Lo sai che
(and I don't intend to)
(E io non intendo)
But should there come a day,
Ma ci dovrebbe venire un giorno,
when I say that I don't love you
quando dico che io non ti amo
They'll lock me away ay ay.
Faranno Lock Me via ay ay.
It sure would be weird
Di certo sarebbe strano
to live in an envelope
di vivere in una busta
waiting along for a stamp
attesa lungo per un timbro
You'd swear I was loco
Giurereste ero Loco
to rub for a genie
a strofinare per un genio
while burning my hand on the lamp
mentre brucia la mano sulla lampada
And I may not be normal
E io non sia normale
but nobody is
ma nessuno è
so I'd like to say 'fore I'm through
quindi mi piacerebbe dire 'prima ho finito
I'd have to be crazy
Dovrei essere pazzo
plum out of my mind
prugna dalla mia mente
to fall out of love with you
a cadere per amore con te


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P