Testo e traduzione della canzone Battiato Franco - J'Entends Siffler Le Train

J'ai pensé qu'il valait mieux
Ho pensato che fosse meglio
nous quitter sans un adieu
lasciarci senza un addio
je n'aurais pas eu le coeur de te revoir
Io non avrei il cuore di vederti
mais j'entends siffler le train
ma ho sentito il fischio del treno
mais j'entends siffler le train
ma ho sentito il fischio del treno
que c'est triste un train qui siffle dans le soir
si tratta di un fischio di treno triste nella notte
je pouvais t'imaginer toute seule abandonée
Potevo immaginare che solo Forsaken
sur le quai dans la cohue des aurevoirs
sul molo negli addii occupato
et j'entends siffler le train
e sento il fischio del treno
et j'entends siffler le train
e sento il fischio del treno
que c'est triste un train qui siffle dans le soir
si tratta di un fischio di treno triste nella notte
j'ai failli courir vers toi
Ho quasi corro a voi
j'ai failli crier vers toi
Io quasi piango per te
c'est à peine si j'ai pu me retenir
è solo se non ho potuto farne a meno
que c'est loin où tu t'en vas
è di gran lunga quando si esce
que c'est loin où tu t'en vas
è di gran lunga quando si esce
auras tu jamais le temps de revenir
non si ha mai il tempo di ritorno
J'ai pensé qu'il valait mieux
Ho pensato che fosse meglio
nous quitter sans un adieu
lasciarci senza un addio
mais je sent que maintenant tout est fini
ma sento che adesso è tutto finito
j'entendrai siffler ce train toute ma vie.
Ho sentito quel fischio treno nella mia vita.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P