Testo e traduzione della canzone Wilde Kim - Our Town

This is our town, this is my place.
Questa è la nostra città, questo è il mio posto.
This is where my whole world is lived in.
Questo è dove tutto il mio mondo è vissuta dentro
Nothing much, and just out of reach of all the city ligths.
Niente di che, e appena fuori dalla portata di tutti i ligths città.
It's a high town, it's a low town.
E 'una città alta, è una città bassa.
It's a get here, come on you grow town.
E 'un entrare qui, andiamo a crescere città.
No-one does, but everyone thinks they're gonna make it soon.
Nessuno lo fa, ma tutti pensano che la faremo presto.
This is one place I respected.
Questo è un luogo ho rispettato.
Now I feel its really dejected.
Ora mi sento la sua davvero sconsolato.
No-one cares and the people just stare
Nessuno se ne frega e la gente basta guardare
And a man on the box says "Hey you, don't walk that away,
E un uomo sulla scatola dice: "Ehi tu, non camminate che lontano,
[male voice] vote for me [Kim] You'll get more pay,
[Voce maschile] voto per me [Kim] Otterrete più paga,
[male voice] keep working hard."
[Voce maschile] continuare a lavorare duro ".
[Kim] But they work slow.
[Kim] ma funzionano lento.

Here it comes now, Sunday morning.
Qui si tratta ora, Domenica mattina.
Just anothe sleepy town yawning.
Proprio Anothe sonnolenta cittadina sbadigliando.
Down below everything looks just like another day.
Laggiù tutto sembra proprio come un altro giorno.
But in the warm glow of the sunrise there's a child who's searching with young eyes.
Ma nella calda luce del sorgere del sole c'è un bambino che sta cercando con occhi giovani.
Looking 'round and feeling inside he's gonna fly away.
Guardando 'round e sentirsi dentro fara' volare via.
There was one time I was leaving.
C'era una volta me ne stavo andando.
But folks around me kept grieving.
Ma la gente intorno a me tenuti lutto.
Friends said go, but my dad said no and my mum kept saying
Amici ha detto andare, ma mio padre ha detto di no e la mia mamma continuava a dire
"Don't go, don't go away. Don't leave us, you've got to stay
"Non andare, non andare via. Non lasciarci, hai avuto modo di stare
Just raise them kids, oh mother no"
Basta alzare loro figli, oh mamma no "

No prospects, just projects.
Senza prospettive, solo progetti.
Don't try to tell me we're living
Non provare a dirmi che stiamo vivendo
There's no real need to try.
Non c'è alcuna reale necessità di provare.
Can't you see this towns gonna die.
Non riesci a vedere questo cittadine morire.

Hail the new age, it's a rats cage.
Hail the New Age, è una gabbia di topi.
Join the place for breeding dumb spieces.
Unisciti al luogo per l'allevamento spieces stupidi.
All stacked up and doing whatever someone tells you to.
Tutti accatastati e fare tutto ciò che qualcuno ti dice di.
Burn the place down, make it dead ground.
Bruciare tutto, lo rendono terra morto.
Show the people just what they're missing.
Mostra le persone solo cosa si perdono.
Wake up, wake up, can't you believe in what I'm telling you.
Svegliati, svegliati, non si può credere a quello che ti sto dicendo.
Now it's changed without any warning.
Ora è cambiato senza alcun preavviso.
Cranes just crash and bricks just smash.
Gru solo crash e mattoni solo distruggere.
While a billboard's saying
Mentre un cartellone di dire
"Let's go, lets get away
"Andiamo, lascia scappare
Come fly me, you've weeks to pay
Vieni a me volare, hai settimane di pagare
When sunshine calls", bit I won't go.
Quando il sole chiama ", po 'non andrò.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P