Testo e traduzione della canzone Velvet Underground - Sweet Jane

Standing on the corner, suitcase in my hand,
In piedi in un angolo, valigia in mano,
Jack is in his coat, and Jane is her vest, and, me,
Jack è nel suo cappotto, e Jane si trova il suo giubbotto, e, io,
I'm in a rock'n'roll band. Huh!
Sono in una band rock'n'roll. Eh!
Ridin' in a Stutz-Bearcat, Jim
Ridin 'in una Stutz-Bearcat, Jim
Y'know, those were different times!
Sai, quelli erano tempi diversi!
Oh, all the poet, they studied rules of verse,
Oh, tutto il poeta, hanno studiato le regole di versi,
And the ladies, they rolled their eyes.
E le signore, hanno rotolato i loro occhi.
Sweet Jane! Whoa! Sweet Jane, oh-oh-a! Sweet Jane!
Sweet Jane! Whoa! Sweet Jane, oh-oh-a! Sweet Jane!

I'll tell you something,
Ti dirò una cosa,
Jack, he is a banker,
Jack, è un banchiere,
And Jane, she is a clerk.
E Jane, lei è un impiegato.
Both of them save their monies, ha,
Entrambi salvare i loro soldi, ha,
And when, when they come home from work!
E quando, quando tornano a casa dal lavoro!
Ooh! Sittin' down by the fire, oh!
Ooh! Sittin 'accanto al fuoco, oh!
The radio does play,
La radio fa giocare,
The classical music there, Jim.
La musica classica qui, Jim.
"The March of the Wooden Soldiers".
"La marcia dei soldati in legno".
All you protest kids.
Tutto quello che protestate bambini.
You can hear Jack say, get ready, ah,
Puoi sentire Jack dire, preparatevi, ah,
Sweet Jane! Come on baby! Sweet Jane! Oh-oh-a! Sweet Jane!
Sweet Jane! Vieni bambino! Sweet Jane! Oh-oh-a! Sweet Jane!

Some people, they like to go out dancing,
Alcune persone, a loro piace andare a ballare,
And other peoples, they have to work. Just watch me now!
E di altri popoli, devono lavorare. Basta guardare me adesso!
And there's even some evil mothers,
E ci sono anche alcune madri cattive,
Well they're gonna tell you that everything is just dirt.
Bene stanno andando dirvi che tutto è solo sporco.
Y'know that, women, never really faint,
Sai che, le donne, mai veramente debole,
And that villains always blink their eyes, woo!
E che i cattivi lampeggiano sempre i loro occhi, woo!
And that, y'know, children are the only ones who blush!
E che, sai, i bambini sono gli unici che arrossire!
And that, life is, just to die!
E che la vita è, solo per morire!
And, everyone who ever had a heart, oh,
E, tutti coloro che hanno mai avuto un cuore, oh,
That wouldn't turn around and break it.
Che non sarebbe girarsi e romperlo.
And anyone who ever played a part, whoa,
E chi mai ha fatto una parte, whoa,
And wouldn't turn around and hate it!
E non sarebbe girarsi e odio!

Sweet Jane! Whoa-oh-oh! Sweet Jane! Sweet Jane. Sweet Jane.
Sweet Jane! Whoa-oh-oh! Sweet Jane! Sweet Jane. Sweet Jane.
Sweet Jane. Sweet Jane.
Sweet Jane. Sweet Jane.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P