Testo e traduzione della canzone Van Halen - Josephina

Josephina, there's so much I want to know
Josephina, ci sono tante cose che voglio sapere
I've known you for all of mine
Io ti conosco da tutta la mia
But not all of yours
Ma non tutti i tuoi
You're not a stranger
Tu non sei un estraneo
No, nothing could be further
No, niente potrebbe essere più lontano
I look back and I wonder
Mi guardo indietro e mi chiedo
What you were like, long before
Che tu fossi come, molto prima
Josephina, if I asked you, would you tell me?
Josephina, se ti ho chiesto, mi diresti?
The fact from the fancy
Il fatto della fantasia
And the dreams in between
E i sogni in mezzo
Tell me a story
Raccontami una storia
All about yours truly
Tutto su il sottoscritto
Photographs from the past
Fotografie del passato
Imagine the mystery
Immaginate il mistero
Didja get your head lost in a daydream?
Didja ottenere la testa persa in un sogno ad occhi aperti?
Cinderella, waiting for her charming
Cenerentola, aspettando il suo fascino
Did ya break a heart, like little girls often do?
Hai ya spezzare un cuore, come bambine spesso fanno?
Pigtails and painted toes
Trecce e dei piedi dipinte
All dressed up in your mother's clothes
Tutti vestiti in abiti di tua madre
Can you shine the light?
Riesci a brillare la luce?
Ah, can you shine the light?
Ah, si può brillare la luce?
Oh, please can you shine some light?
Oh, per favore puoi brillare po 'di luce?
Yeah, can you shine the light?
Sì, si può brillare la luce?
Shine the light on a shadow
Splende luce su di un ombra
Josephina, would you lay down your defenses?
Josephina, vuoi stabilire le tue difese?
So i can make sense of
Così posso dare un senso
Those colors fading to grey
Quei colori che sfuma nel grigio
It's not that you're hiding
Non è che ti stai nascondendo
Something, I'd never imply
Qualcosa, non avevo mai implica
Yesteryear I may be gone
Ritroso io possa essere andato
Can't say the same for today
Non posso dire lo stesso per oggi

Yeah, Josephina!
Sì, Josephina!
(Guitar Solo)
(Guitar Solo)
Ah, Josephina!
Ah, Josephina!
How else am I to know, that all the while
Altrimenti come sono io per sapere, che per tutto il tempo
There was a mischievous look, behind that smile?
C'era uno sguardo malizioso, dietro quel sorriso?
It's hard to tell, when innocence comes and goes
E 'difficile da dire, quando l'innocenza va e viene


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P