Testo e traduzione della canzone Van Halen - Ice Cream Man

(Dedicate one to the ladies...)
(Dedicare uno per le signore ...)

Now summertime's here babe, need somethin' to keep you cool
Ora estate è qui babe, bisogno Somethin 'per mantenere la pelle fresca
Ah now summertime's here babe, need somethin' to keep you cool
Ah ora estate è qui babe, bisogno Somethin 'per mantenere la pelle fresca
Better look out now though, Dave's got somethin' for you
Meglio guardare fuori ora, però, di Dave qualcosa ottenuto 'per voi
Tell ya what it is
Dirti che cosa è

I'm your ice cream man, stop me when I'm passin' by
Sono il tuo gelataio, fermarmi quando sono passin 'by
Oh my my, I'm your ice cream man, stop me when I'm passin' by
Oh mio mio, io sono il tuo gelataio, fermarmi quando sono passin 'by
See now all my flavors are guaranteed to satisfy
Vedere adesso tutti i miei gusti sono garantiti per soddisfare
Hold on a second baby
Aspetta un secondo bambino

I got good lemonade, ah, dixie cups
Ho avuto una buona limonata, ah, dixie coppe
All flavors and push ups too
Tutti i sapori e push up troppo
I'm your ice cream man, baby, stop me when I'm passin' by
Sono il tuo gelataio, baby, mi fermano quando sono passin 'by
See now all my flavors are guaranteed to satisfy
Vedere adesso tutti i miei gusti sono garantiti per soddisfare
Hold on, one more
Aspetta, ancora una

Well, I'm usually passin' by just about eleven o'clock
Beh, io sono solito passin 'da solo verso le undici
Uh huh, I never stop, I'm usually passin' by, just around eleven o'clock
Uh huh, non smetto mai, io sono solito passin 'by, solo verso le undici
And if you let me cool you one time, you'll be my regular stop
E se mi lasci raffreddare una volta, sarai la mia fermata regolare
All right boys
Tutti i ragazzi giusti

I got good lemonade, ah, dixie cups
Ho avuto una buona limonata, ah, dixie coppe
All flavors and push ups too
Tutti i sapori e push up troppo
I'm your ice cream man, stop me when I'm passin' by
Sono il tuo gelataio, fermarmi quando sono passin 'by


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P