Testo e traduzione della canzone Van Der Graaf Generator - House With no Door

There's a house with no door and I'm living there
C'è una casa senza porte e sto vivendo lì
At nights it gets so cold and the days are hard to bear inside.
Di notte diventa così freddo e le giornate sono difficili da sopportare dentro.
There's a house with no roof, so the rain creeps in,
C'è una casa senza tetto, in modo che la pioggia si insinua,
Falling through my head as I try to think out time.
Caduta per la testa mentre cerco di pensare out.
I don't know you, you say you know me, that may be so,
Io non ti conosco, tu dici che mi conosci, che può essere così,
there's so much that I am unsure of ...
ci sono tante cose che non sono sicuro di ...
You call my name, but it sounds unreal, I forget how I feel,
Si chiama il mio nome, ma suona irreale, non ricordo come mi sento,
my body's rejecting the cure.
il mio corpo sta rifiutando la cura.

There's a house with no bell, but then nobody calls;
C'è una casa senza campanello, ma nessuno chiama;
I sometimes find it hard to tell if any are alive at all outside.
A volte mi riesce difficile dire se ce ne sono in vita a tutti al di fuori.
There's a house with no sound; yes, it's quiet there ...
C'è una casa senza suono, sì, è tranquillo là ...
There's not much point in words if there's no-one to share in time.
Non c'è molto punto a parole se non c'è nessuno a condividere nel tempo.
I've learned my lines, I know them so well, I am ready to tell
Ho imparato le mie battute, li conosco così bene, sono pronto a raccontare
whoever will finally come in
chiunque potrà finalmente entrare
Of the line in my mind that's cold in the night, it doesn't seem right
Della linea nella mia mente che fa freddo nella notte, non mi sembra giusto
when there's that little dark figure running ...
quando c'è quella piccola figura scura che ...

There's a house with no door and there's no living there:
C'è una casa senza porte e non c'è vita c'è:
One day it became a wall ... well I didn't really care at the time.
Un giorno è diventato un muro ... bene non mi interessa davvero al momento.
There's a house with no light, all the windows are sealed,
C'è una casa senza luce, tutte le finestre sono sigillate,
Overtaxed and strained NOW NOTHING IS REVEALED BUT TIME
Tassato e tese ora nulla SI RIVELA ma il tempo
I don't know you, you say you know me, that may be so,
Io non ti conosco, tu dici che mi conosci, che può essere così,
there's so much that I am unsure of ...
ci sono tante cose che non sono sicuro di ...
You call my name, but it sounds unreal, I forget how I feel,
Si chiama il mio nome, ma suona irreale, non ricordo come mi sento,
my body's rejecting the cure .....
il mio corpo sta rifiutando la cura .....
Won't somebody help me ......?
Non che qualcuno mi aiuti ......?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Van Der Graaf Generator - House With no Door video:
P