So many days and nights of my life escape.
Così molti giorni e notti della mia vita fuga.
It always fades away with time.
E 'sempre svanisce con il tempo.
(The color fades away)
(Il colore sbiadisce)
It's this feeling that has me going nowhere, gaining nothing at all.
E 'questo sentimento che mi ha andare da nessuna parte, guadagnando nulla.
If anyone should find you staring up at the unending sky.
Se qualcuno dovesse trovare a fissare il cielo senza fine.
What if I was smiling and running into your arms.
Che cosa succede se mi sorride e che funziona tra le tue braccia.
(What would you say.)
(Cosa direbbe.)
Would you see then what I see now.
Vuoi vedere allora quello che vedo adesso.
(Keep running, keep shining on)
(Continua a correre, tenere brilla su)
I'd put my ear against your heart to keep the beat forever
Avevo messo l'orecchio contro il tuo cuore per mantenere il ritmo per sempre
(Keep running) and hum it like my favorite song.
(Continua a correre) e canticchiare è come la mia canzone preferita.
It's safe to say life seems hopeless. (We are all alone)
È sicuro di dire la vita sembra senza speranza. (Siamo soli)
It's this feeling that brings me closer and closer to the end.
E 'questo sentimento che mi porta sempre più vicino alla fine.
(Keep running, keep running, keep running, keep shining .. this home becomes your casket
(Continua a correre, continua a correre, continua a correre, a mantenere splendente .. questa casa diventa tua bara
and you're buried six feet beneath the ground.
e sei sepolto sei piedi sotto terra.
Those starry eyes have lost their shine.
Quegli occhi stellati hanno perso la loro lucentezza.
There's reason why I've made it this far without you.
Non c'è ragione per cui ho fatto fino a questo punto senza di te.
You had your shot this ones mine I'm taking aim to pull the trigger
Hai avuto il vostro colpo questa miniera quelli che sto prendendo la mira per tirare il grilletto