Testo e traduzione della canzone Tom Waits - Tango 'till They're Sore

Well ya play that Tarantella
Bene ya giocare che Tarantella
All the hounds they start to roar
 Tutti i cani cominciano a ruggire
And the boys all go to hell
 E i ragazzi vanno tutti all'inferno
Then the Cubans hit the floor
 Poi i cubani colpito il pavimento
And they drive along the pipeline
 E guidano lungo il gasdotto
They tango till they're sore
 Essi tango fino a che sono mal
They take apart their nightmares
 Prendono parte loro incubi
And they leave them by the door
 E li lasciano alla porta
Chorus:
 Chorus:
Let me fall out the window
 Fammi cadere fuori dalla finestra
With confetti in my hair
 Con coriandoli tra i capelli
Deal out jack or better
 Distribuisci jack o meglio
On a blanket by the stairs
 Su una coperta per le scale
I'll tell you all my secrets
 Ti dirò tutti i miei segreti
But I lie about my past So send me off to bed forever more.
 Ma mi sdraio sul mio passato Quindi mi mandi a letto per sempre.
Make sure they play my theme song
 Assicurarsi che giocano la mia canzone a tema
I guess daisies will have to do
 Credo margherite dovranno fare
Just get me to New Orleans
 Basta che mi arriva a New Orleans
And paint shadows on the pews
 E le ombre di vernice su i banchi
Turn the spit on that pig
 Girare la sputare su quel maiale
Kick the drum and let me down
 Calcia il tamburo e mi ha deluso
Put my clarinet beneath your bed
 Mettere il mio clarinetto sotto il tuo letto
Till I get back in town.
 Fino al mio ritorno in città.
Chorus
 Coro
Just sure she's all in calico
 Basta che stia tutto in calico
And the colour of a doll
 E il colore di una bambola
Wave the flag on cadillac day
 Sventolare la bandiera sul cadillac giorno
And a skillet on the wall
 E una padella sul muro
Cut me a switch or hold your breath
 Mi ha tagliato un interruttore o trattenere il respiro
Till the sun goes down
 Fino a che il sole va giù
Write my name on the hood
 Scrivere il mio nome sul cofano
Send me off to another town
 Inviami off in un'altra città


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P