Testo e traduzione della canzone Tom Waits - Good Night Loving Trail

Well, you're too old to wrangle or ride in the swing
Beh, tu sei troppo vecchio per disputare o andare in altalena
You beat the triangle and you curse everything
A battere il triangolo e maledici tutto
Now if dirt were a kingdom, well you would be king
Ora, se lo sporco fosse un regno, ben si sarebbe re

On the Goodnight trail, on the Loving trail
Sulle tracce Buonanotte, sulle tracce Amare
Our old woman's lonesome tonight
Lonesome Tonight nostra vecchia signora
And your French harp is crying just like a lone bawling calf
E la tua arpa francese sta piangendo come un vitello bawling solitario
Well, it's a wonder the wind don't tear off your skin
Beh, è ​​una meraviglia il vento non strappare la pelle
Get in there and blow out the light
Arrivare lì e spegnere la luce

Now the cook fire's out, the coffee's all gone
Ora il fuoco del cuoco, il caffè è tutto andato
Now the old boys are up and they're raising the dawn
Ora i ragazzi sono vecchi e stanno alzando l'alba
You're sitting there, you are lost in a song
Sei seduto lì, si sono persi in una canzone

On the Goodnight trail, on the Loving trail
Sulle tracce Buonanotte, sulle tracce Amare
Our old woman is lonesome tonight
La nostra vecchia è Lonesome Tonight
Now your French harp is crying just like a lone bawling calf
Ora la vostra arpa francese sta piangendo come un vitello bawling solitario
It's a wonder the wind don't tear off your skin
E 'una meraviglia il vento non strappare la pelle
Get in there and blow out the light
Arrivare lì e spegnere la luce

Ah, with your snake oils, your herbs and your liniment too
Ah, con i vostri oli di serpente, le erbe e la tua linimento troppo
You can do anything that a doctor can do
Si può fare tutto ciò che un medico può fare
Well, except find a cure for your own goddam stew
Beh, ad eccezione di trovare una cura per il proprio stufato maledetto

On the Goodnight trail, on the loving trail
Sulle tracce Buonanotte, sulle tracce d'amore
Our old woman is lonesome tonight
La nostra vecchia è Lonesome Tonight
And your French harp is crying like a lone bawling calf
E la tua arpa francese sta piangendo come un vitello bawling solitario
It's a wonder the wind don't tear off your skin
E 'una meraviglia il vento non strappare la pelle
Get in there and blow out the light
Arrivare lì e spegnere la luce

Some day I know that I'll be just the same
Un giorno so che sarò lo stesso
I'll be wearing an apron instead of a name
Sarò indossa un grembiule invece di un nome
Now no one can change it, no one's to blame
Ora nessuno può cambiare, nessuno è la colpa
Cause the desert's a book writ in lizards and sage
Causa il deserto è un libro scritto in lucertole e salvia
You know, it's easy to look just like an old torn out page
Sai, è facile guardare proprio come una vecchia pagina strappato fuori
You're all faded and cracked with the colors of age
Siete tutti sbiadito e screpolata con i colori di età

On the Goodnight Trail, on the Loving Trail
Sulle tracce Buonanotte, sulla traccia Loving
Our old woman is lonesome tonight
La nostra vecchia è Lonesome Tonight
And your French harp is crying like a lone bawling calf
E la tua arpa francese sta piangendo come un vitello bawling solitario
It's a wonder the wind don't tear off your skin
E 'una meraviglia il vento non strappare la pelle
Go in there and blow out the light
Andare lì e spegnere la luce


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P