Testo e traduzione della canzone The Smashing Pumpkins - Muzzle

I fear that i am ordinary just like everyone
Temo che io sono normale come tutti gli
To lie here and die among the sorrows
Per stare qui e morire tra i dolori
Adrift among the days
Alla deriva tra i giorni
For everything i ever said
Per tutto quello che ho detto
And everything i've ever done is gone and dead
E tutto ciò che ho fatto è andato e morto
As all things must surely have to end
Come tutte le cose devono sicuramente alla fine
And great loves will one day have to part
E grandi amori un giorno avere a parte
I know that i am meant for this world
So che sto per dire questo mondo
My life has been extraordinary
La mia vita è stata straordinaria
Blessed and cursed and won
Benedetto e maledetto e ha vinto
Time heals but i'm forever broken
Il tempo guarisce ma io sono sempre rotto
By and by the way...
Con e dal modo in cui ...
Have you ever heard the words
Avete mai sentito le parole
I'm singing in these songs?
Sto cantando in queste canzoni?
It's for the girl i've loved all along
E 'per la ragazza che ho amato da sempre
Can a taste of love be so wrong
Può un assaggio di amore essere così sbagliato
As all things must surely have to end
Come tutte le cose devono sicuramente alla fine
And great loves will one day have to part
E grandi amori un giorno avere a parte
I know that i am meant for this world
So che sto per dire questo mondo
And in my mind as i was floating
E nella mia mente come stavo fluttuando
Far above the clouds
Molto al di sopra delle nuvole
Some children laughed i'd fall for certain
Alcuni bambini ridevano cadrei per certo
For thinking that i'd last forever
Per pensare che avevo durare per sempre
But i knew exactly where i was
Ma sapevo esattamente dove mi trovavo
And i knew the meaning of it all
E sapevo il significato di tutto questo
And i knew the distance to the sun
E sapevo che la distanza dal sole
And i knew the echo that is love
E sapevo che l'eco che è amore
And i knew the secrets in your spires
E sapevo i segreti nei vostri guglie
And i knew the emptiness of youth
E sapevo che il vuoto della gioventù
And i knew the solitude of heart
E sapevo che la solitudine del cuore
And i knew the murmurs of the soul
E sapevo che i mormorii dell'anima
And the world is drawn into your hands
E il mondo è disegnato nelle vostre mani
And the world is etched upon your heart
E il mondo è inciso sul tuo cuore
And the world so hard to understand
E il mondo così difficile da capire
Is the world your can't live without
È il mondo la vostra non può vivere senza
And i knew the silence of the world
E sapevo che il silenzio del mondo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P