Testo e traduzione della canzone The Roots - The Show

Intro:
Intro:
Ladies and gentlemen
Signore e signori
The greatest stage show you've ever witnessed
Il più grande spettacolo teatrale che abbia mai visto
Appearing live, from out the 2-1-5, The Roots crew
Apparendo in diretta, da fuori il 2-1-5, L'equipaggio Roots

Verse 1:
Verse 1:

Big respect to the Get fresh, yes
Grande rispetto per il ottenere fresca, sì
Have you ever seen a show and fellas on the mic
Avete mai visto uno spettacolo e ragazzi sul microfono
Make one minute rhymes that don't come out right
Fai uno rime minuti che non vengono fuori proprio
(They bite) Aiyo, they never write (That's not polite)
(Si mordono) Aiyo, non hanno mai scrivere (Che non è educato)
Word up, am I lyin? (Nah, you're quite right)
Word up, sto lyin? (No, hai proprio ragione)
Well tonight on this very mic you're about to hear
Beh stasera su questo microfono che stai per sentire
We swear, the illest star rappers of the year
Noi giuriamo, i illest rapper stella dell'anno
So so, cheerio, yell, scream "Bravo"
Così così, cheerio, urlare, gridare "Bravo"
Also, if you didn't know it's The Roots Show
Inoltre, se non lo sai che è The Roots Visualizza

Verse 2:
Verse 2:

Yo Rahzel (Wassup?), put your Wallies on
Yo Rahzel (Wassup?), Mettere le Wallies su
(Yo 'Riq, I was about to but I need a shoehorn)
(Yo 'Riq, stavo per ma ho bisogno di un calzascarpe)
Why's that? (Cos these shoes always hurt my corn)
E perché? (Cos queste scarpe fanno male sempre il mio mais)
Six minutes, six minutes, six minutes Roots crew, you're on
Sei minuti, sei minuti, sei minuti Roots dell'equipaggio, sei
Uh uh on, uh uh on, uh uh-uh uh-uh uh uh on
Uh uh su, uh uh su, uh uh-uh uh-uh uh uh su
Uh uh on, uh uh on, uh uh-uh uh-uh uh uh on
Uh uh su, uh uh su, uh uh-uh uh-uh uh uh su

Here we go, (here we go), come on, (come on)
Ci siamo, (qui andiamo), andiamo, (andiamo)
Here we go, (here we go), come on, (come on)
Ci siamo, (qui andiamo), andiamo, (andiamo)

(Yo 'Riq, where's Malik?) Aiyo, the brother is late
(Yo 'Riq, dov'è Malik?) Aiyo, il fratello è in ritardo
Told him the time, oh, I forgot the date
Gli ho detto il tempo, oh, ho dimenticato la data
(Man, you did it again) Oh no!
(Uomo, hai fatto di nuovo) Oh no!
(Here we go), come on
(Qui andiamo), dai
(Here we go), come on
(Qui andiamo), dai
(Here we go, did we miss the show?)
(Ci siamo, ci siamo persi lo spettacolo?)
No, no no nono, no we didn't, w-w-w-word
No, no no nono, no non ci siamo, w-w-w-word
No nono nono nono, no we didn't, w-w-w-word
No nono nono nono, non abbiamo fatto non, w-w-w-word
No we didn't, (Well don't get us wrong)
No non ci siamo, (Beh non otteniamo ci sbagliamo)
Excuse but um, excuse but umm, excuse Roots crew you're on
Scusa ma ehm, scusa ma umm, scusa equipaggio Roots sei su
Uh uh on....
Uh uh su ....

Verse 3:
Verse 3:

Well it, started on-a O'Saints Avenue
Beh, iniziato in un viale O'Saints
When we came up with the squad that's called The Roots crew
Quando siamo arrivati ​​con la squadra che si chiama L'equipaggio Roots
It was me, Qwest Kemal, Hubbard and my man Malik-
E io, Qwest Kemal, Hubbard e il mio uomo Malik-era
B, and Rahzel from the NYC
B, e Rahzel dal NYC
Who used ta, scratch and sing, make sounds and things
Chi ha usato ta, graffi e cantare, fare i suoni e cose
For example, check out this telephone ring
Ad esempio, controllare questo telefono Anello

*telephone ring*
* Anello di telefono *
(Hello? Hello? Can I speak to Rahzel?
(Ciao? Ciao? Posso parlare con Rahzel?
(No, he's not in right now)
(No, lui non è in questo momento)

Well anyway, no more delay
Beh in ogni caso, non più di ritardo
Just peep out the ill my man display
Appena fanno capolino sul display il mio uomo malato
But'cha gotta be (fresh), Rahzel'll rock (fresh)
But'cha devo essere (fresco), Rahzel'll roccia (fresco)
Like D-O-U-G-I-E (fresh)
Come D-O-U-G-I-E (fresco)
And I'm known for the.......
E io sono conosciuto per il .......
And not for the........
E non per il ........
Rahzel the Godfather, the entertainer
Rahzel il Padrino, l'intrattenitore
No other title could fit me plainer
Nessun altro titolo poteva adattarsi più chiaro
In the past generation, I am the remainder
In passato generazione, io sono il resto
And I'm also known as the beatbox trainer
E sono anche conosciuto come l'allenatore beatbox
Cashin cheques, makin sound effects
Cashin assegni, effetti sonori makin
After I finish rockin, Black Thought is up next
Dopo che avrò finito rockin, Black Thought è accanto

Well here's a lil' sometin that needs to be heard
Beh ecco un sometin lil 'che ha bisogno di essere ascoltato
Rah, I was headin Uptown, (Word 'Riq), word
Rah, ero headin Uptown, (Word 'Riq), parola
(Chillin) and all alone, no one to be with
(Chillin) e tutto solo, che nessuno di essere con
Hopped up on the train headed for 2-5th
Saltò sul treno diretto per il 2 ° -5 °
And saw this pretty girl (what?), so I sat beside her
E ho visto questa bella ragazza (che cosa?), Così mi sono seduto accanto a lei
Then she went (*roar*) like she was Tony the Tiger
Poi andò (* ruggito *) come se fosse Tony the Tiger
I said "Oh no, there's been a mistake
Ho detto "Oh no, ci sia stato un errore
Love, my name is Black Thought, not Frostie Flakes"
L'amore, il mio nome è Black Thought, non Frostie Flakes "
(Oh, golly wally) Well, she was raisin hell
(Oh, perbacco wally) Beh, era raisin inferno
She said "Aah, my name is Maggie but call me Michelle"
Ha detto "Aah, il mio nome è Maggie, ma mi chiamano Michelle"
*something in reverse*
* Qualcosa in retromarcia *
Check it out, Roots crew and yeah, we rock the house, y'nahI'msayin?
Check it out, Roots equipaggio e sì, we rock la casa, y'nahI'msayin?
And when I'm on the mic, there won't be no delayin
E quando sono sul microfono, non ci sarà nessun delayin
So bust a move, we show and prove
Così busto una mossa, noi mostrare e dimostrare
Yo Rahzel, do that record Jam on the Groove
Yo Rahzel, fare il record Jam on the Groove

Outro:
Outro:

As you can see, most definitely
Come si può vedere, sicuramente
The Roots are....
Le radici sono ....
Come up Rahzel, come up Illa Del
Vieni Rahzel, vieni Illa Del


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P