You lost your tan from a few months ago.
Hai perso la tua abbronzatura da un paio di mesi fa.
Now that red dress looks like blood lying on snow.
Ora che il vestito rosso sembra sangue sdraiato sulla neve.
I feel my pulse start to increase the flow
Sento il polso inizia ad aumentare il flusso
On this cold, winter's night, with such beauty on show.
In questa fredda notte d'inverno, con tanta bellezza in mostra.
You don't like winter, you're a summer girl.
Non ti piace l'inverno, sei una ragazza di estate.
Sun burnt and barefoot, your body unfurled.
Sole bruciato e scalzo, il tuo corpo spiegate.
But I can see you're a Celtic princess
Ma vedo che sei una principessa celtica
And in pale, northern lights, you're at your very best.
E in pallide luci del nord, sei al tuo meglio.
My goodness!
Mio Dio!
Well, how do you do?
Beh, come si fa a fare?
It's taken generations
Ci sono voluti generazioni
of lucky breeding
di allevamento fortunato
to make you,
per farvi,
to make you.
per farvi.
In my life's challenges, you must be first prize.
Nel sfide della mia vita, è necessario essere il primo premio.
I can see gold in the light of your eyes.
Riesco a vedere l'oro nella luce dei tuoi occhi.
My honest soul, it just yearns to be free.
La mia anima onesta, che anela solo essere libera.
And I'm sure it would happen, if you lie with me.
E sono sicuro che sarebbe successo, se si trovano con me.
My goodness!
Mio Dio!
Well, how do you do?
Beh, come si fa a fare?
It's taken generations
Ci sono voluti generazioni
of lucky breeding
di allevamento fortunato
to make you,
per farvi,
They made you.
Ti hanno fatte.
You lost your tan from a few months ago.
Hai perso la tua abbronzatura da un paio di mesi fa.
Now that red dress looks like blood lying on snow.
Ora che il vestito rosso sembra sangue sdraiato sulla neve.
I feel my pulse start to increase the flow
Sento il polso inizia ad aumentare il flusso
On this cold, winter's night, with such beauty on show.
In questa fredda notte d'inverno, con tanta bellezza in mostra.
On this cold, winter's night, with such beauty on show.
In questa fredda notte d'inverno, con tanta bellezza in mostra.
On this cold, winter's night, with such beauty on show.
In questa fredda notte d'inverno, con tanta bellezza in mostra.