Testo e traduzione della canzone The National - Mistaken For Strangers

You have to do it running but you do everything that they ask you to
Quello che dovete fare è correre, ma lo fai tutto quello che ti chiedono di
Cause you don't mind seeing yourself in a picture
Perchè tu non ti dispiace vedere se stessi in una foto
As long as you look faraway, as long as you look removed
Finché si guarda lontano, fino a quando si guarda rimosso
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
La doccia e blu-blazered, riempiti con i quarti
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
La doccia e blu-blazered, riempiti con i quarti

You get mistaken for strangers by your own friends
Si ottiene scambiato per stranieri con i propri amici
When you pass them at night under the silvery, silvery citibank lights
Quando li si passa di notte sotto le argentee, argenteo luci citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes glazing under
Braccio in braccio in braccio e gli occhi e gli occhi vetri sotto
Oh you wouldn't want an angel watching over
Oh, non si vuole un angelo veglia su
Surprise, surprise they wouldn't wannna watch
Sorpresa, sorpresa, non avrebbero venire voglia di guardare
Another uninnocent, elegant fall into the unmagnificent lives of adults
Un'altra uninnocent, elegante caduta nella vita unmagnificent degli adulti

Make up something to believe in your heart of hearts
Portare qualcosa a credere nel tuo cuore dei cuori
So you have something to wear on your sleeve of sleeves
In modo da avere qualcosa da indossare sulla manica di maniche
So you swear you just saw a feathery woman
Quindi, vi giuro che hai appena visto una donna piumata
Carry a blindfolded man through the trees
Portate con voi un uomo bendato attraverso gli alberi
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
La doccia e blu-blazered, riempiti con i quarti
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
La doccia e blu-blazered, riempiti con i quarti

You get mistaken for strangers by your own friends
Si ottiene scambiato per stranieri con i propri amici
When you pass them at night under the silvery, silvery citibank lights
Quando li si passa di notte sotto le argentee, argenteo luci citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes glazing under
Braccio in braccio in braccio e gli occhi e gli occhi vetri sotto
Oh you wouldn't want an angel watching over
Oh, non si vuole un angelo veglia su
Surprise, surprise they wouldn't wannna watch
Sorpresa, sorpresa, non avrebbero venire voglia di guardare
Another uninnocent, elegant fall into the unmagnificent lives of adults
Un'altra uninnocent, elegante caduta nella vita unmagnificent degli adulti

You get mistaken for strangers by your own friends
Si ottiene scambiato per stranieri con i propri amici
When you pass them at night under the silvery, silvery citibank lights
Quando li si passa di notte sotto le argentee, argenteo luci citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes glazing under
Braccio in braccio in braccio e gli occhi e gli occhi vetri sotto
Oh you wouldn't want an angel watching over
Oh, non si vuole un angelo veglia su
Surprise, surprise they wouldn't wannna watch
Sorpresa, sorpresa, non avrebbero venire voglia di guardare
Another uninnocent, elegant fall into the unmagnificent lives of adults
Un'altra uninnocent, elegante caduta nella vita unmagnificent degli adulti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P