Testo e traduzione della canzone The John Butler Trio - Losing You

There are things in this life I,
Ci sono cose in questa vita che,
would rather not sacrifice
non sarebbe meglio sacrificare
You girl I cannot live without
Tu ragazza che non può vivere senza
And you know there's no doubt that
E si sa non c'è dubbio che
All I mind's losing you
Tutti mente io ti sta perdendo

And I don't mind losing sleep
E non mi dispiace perdere il sonno
Pray the lord my soul to keep
Prego il Signore la mia anima per mantenere
I'll get plenty rest so when I'm dead but 'till,
Vado a prendere un sacco di riposo così quando sarò morto, ma 'fino,
'Till then won't you share my bed 'cos,
'Fino ad allora non vuoi condividere il mio letto' cos,
All I mind's losing you
Tutti mente io ti sta perdendo
All I mind's losing you
Tutti mente io ti sta perdendo

And I don't mind losing money
E non mi dispiace perdere denaro
There's nothing this life owes me
Non c'è niente di questa vita mi deve
I've been given more than I can receive
Mi hanno dato più di quanto io possa ricevere
But for, for you there's no receipt so,
Ma per, per voi non c'è nessuna ricevuta così,

All I mind's losing you
Tutti mente io ti sta perdendo
All I mind's losing you
Tutti mente io ti sta perdendo

And I don't mind growing old
E non mi dispiace invecchiare
Losing teeth and going bald
Perdere i denti e andare calvo
Not as handsome as I never was but,
Non è bello come lo sono mai stato, ma,
You love me just because
Tu mi ami solo perché
All I mind's losing you
Tutti mente io ti sta perdendo
All I mind's losing you
Tutti mente io ti sta perdendo

And there are things in this life I,
E ci sono cose in questa vita che,
would rather not sacrifice
non sarebbe meglio sacrificare
You girl I cannot live without
Tu ragazza che non può vivere senza
And you know there's no doubt that
E si sa non c'è dubbio che
All I mind's losing you
Tutti mente io ti sta perdendo
All I mind's losing you
Tutti mente io ti sta perdendo
All I mind's losing you
Tutti mente io ti sta perdendo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P