Testo e traduzione della canzone The Dubliners - Will You Come To The Bower?

Will you come to the bower o'er the free boundless ocean
Vuoi venire al pergolato sovra l'oceano sconfinato libero
Where stupendous waves roll in thundering motion
Dove le onde stupende rotolano in moto tonante
Where the mermaids are seen and the wild tempest gather
Se le sirene sono visti e la tempesta selvaggia riuniscono
To loved Erin the green, the dear land of our fathers
Per Erin amato il verde, la cara terra dei nostri padri

Will you come, will you, will you, will you come to the bower
Vieni, vuoi, vuoi, vuoi venire al pergolato

Will you come to the land of O'Neill and O'Donnell
Vuoi venire nella terra di O'Neill e O'Donnell
Of Lord Lucan of old and the immortal O'Connell
Di Lord Lucan del vecchio e del O'Connell immortale
Where Brian chased the Dane and St. Patrick the vermin
Dove Brian inseguito il danese e San Patrizio il parassita
And whose valleys remain still most beautiful and charming
E la cui vallate rimangono ancora più bella e affascinante

Will you come, will you, will you, will you come to the bower
Vieni, vuoi, vuoi, vuoi venire al pergolato

You can visit Benburb and the storied Blackwater
È possibile visitare Benburb e il leggendario Blackwater
Where Owen Roe met Munroe and his Chieftains did slaughter
Dove Owen Roe incontrato Munroe e il suo Chieftains fecero strage
Where the lambs skip and play on the mossy all over
Dove gli agnelli saltare e giocare sul muschio tutto
From those bright golden views to enchanting Rostrevor
Da quelle viste dorati brillanti di incantevoli Rostrevor

Will you come, will you, will you, will you come to the bower
Vieni, vuoi, vuoi, vuoi venire al pergolato

You can see Dublin City and the fine groves of Blarney
Si può vedere città di Dublino e le belle boschetti di Blarney
The Bann, Boyne, the Pillar and the lakes of Killarney
Il Bann, Boyne, la Colonna ei laghi di Killarney
You can ride on the tide on the broad majestic Shannon
Si può cavalcare la marea sull'ampia maestoso Shannon
You can sail round Lough Neagh and see storied Dungannon
È possibile navigare intorno Lough Neagh e vedere Dungannon piani

Will you come, will you, will you, will you come to the bower
Vieni, vuoi, vuoi, vuoi venire al pergolato

You can visit New Ross, gallant Wexford and Gorey
È possibile visitare New Ross, galante Wexford e Gorey
Where the green was last seen by proud Saxon and Tory
Dove il verde è stato visto da fiero sassone e Tory
Where the soil is sanctified by the blood of each true man
Dove il terreno è santificata dal sangue di ogni uomo vero
Where they died satisfied that their enemies they would't run from
Dove morirono convinti che i loro nemici hanno sarebbe't correre da

Will you come, will you, will you, will you come to the bower
Vieni, vuoi, vuoi, vuoi venire al pergolato

Will you come and awake our dear land from its slumber
Verrai e sveglio nostra cara terra dal suo sonno
And her fetters we'll break, links that long are encumbered
E le sue catene si romperanno, collegamenti che a lungo sono gravate
And the air will resound with Hosannahs to greet you
E l'aria risuonerà con osanna a salutarvi
On the shore will be found gallant Irishmen to greet you
Sulla riva si troverà galante Irlandesi a salutare voi

Will you come, will you, will you, will you come to the bower
Vieni, vuoi, volontà si, vuoi venire al pergolato


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P