Testo e traduzione della canzone Ayreon - The Mirror Maze

Forever of the Stars:
Per sempre delle Stelle:
It is time to reflect upon your ego self. Nowhere to hide when the
E 'il momento di riflettere su te stesso ego. Nulla da nascondere quando il
walls echo the you that we all see. Hahahah, the smiles dissolve.
pareti riecheggiano la si che tutto ciò che vediamo. Hahahah, i sorrisi si dissolvono.
The pulse begins to race. The face aflush of fear so plainly painted...
L'impulso inizia a correre. Il volto della paura aflush così chiaramente dipinta ...
The Mirror World, the Mirror Maze, Confrontation...
Il mondo dello specchio, il Mirror Maze, Diverbio ...

(A. Inside The Mirror Maze)
(A. Inside The Mirror Maze)

HIPPIE:
HIPPIE:
Mirror, mirror, I can see a lonely child, he kinda looks like me
Specchio, specchio, vedo un bambino solitario, guarda un po 'come me
Staring out into infinity.
Staring in cui l'infinito.
His father lies, his mother cries, his spirit flies up in the skies
Suo padre si trova, le sue grida della madre, il suo spirito vola alto nei cieli
Wandering off to another galaxy.
Vagando in un'altra galassia.

FUTUREMAN:
Futureman:
Secret fears we all try to hide
Paure segrete che tutti noi cerchiamo di nascondere
Lie dormant deep inside us...
Rimanere inerti in profondità dentro di noi ...
Defy the ghosts of long forgotten days
Sfida i fantasmi di lunghi giorni dimenticati
Here inside the mirror maze...
Qui dentro il labirinto degli specchi ...

HIPPIE:
HIPPIE:
Mirror, mirror, I can see an angry boy, oh well, I guess he's me
Specchio, specchio, vedo un ragazzo arrabbiato, vabbè, immagino me è
Rising up to the society
Aumento fino alla società
He's aware that no one cares and life's unfair so he grows his hair
Egli è consapevole del fatto che non importa a nessuno e la vita di ingiusto così egli cresce i capelli
And takes a trip into eternity
E prende un viaggio verso l'eternità

FUTUREMAN:
Futureman:
Secret fears we all try to hide
Paure segrete che tutti noi cerchiamo di nascondere
Lie dormant deep inside us...
Rimanere inerti in profondità dentro di noi ...
Defy the ghosts of long forgotten days
Sfida i fantasmi di lunghi giorni dimenticati
Here inside the mirror maze...
Qui dentro il labirinto degli specchi ...

(B. Through The Mirror)
(B. attraverso lo specchio)

ROMAN: I see a man, who's unable to withstand his fears...
ROMANO: vedo un uomo, che è in grado di sopportare le sue paure ...
BOTH: ...inside...
Entrambi: ... dentro ...
KNIGHT: ... we're all but frightened men, but we have to fight until the end is...
CAVALIERE: ... siamo tutti spaventati, ma gli uomini, ma dobbiamo lottare fino alla fine è ...
KNIGHT/ROMAN: ...here/hear...
KNIGHT / ROMANO: ... qui / sentire ...
ROMAN: ... what I say! I am doomed, I have to pay, I can't...
ROMANO: ... quello che dico! Sono condannato, devo pagare, non posso ...
BOTH: ...go on...
Entrambi: ... dai ...
KNIGHT: ... and persevere, for we have to make it out of here...
CAVALIERE: ... e perseverare, perché dobbiamo farla uscire di qui ...
KNIGHT/ROMAN: ...alive/a life...
KNIGHT / ROMANO: ... vivo / a vita ...
ROMAN: ... is but a dream, for in the mirror I have seen what lies...
ROMANO: ... non è che un sogno, per allo specchio ho visto ciò che sta ...
BOTH: ...within...
Entrambi: ... all'interno ...
KNIGHT: ... this armour cold and bright lies a noble heart with the will to fight...
CAVALIERE: ... questa armatura freddo e luminoso si trova un cuore nobile, con la volontà di combattere ...
BOTH: ...the pain...
Entrambi: ... Il dolore ...
ROMAN: ... cannot be healed, I'm surrounded by this shield I cannot...
ROMANO: ... non può essere guarita, sono circondato da questo scudo non posso ...
BOTH: ...break...
Entrambi: ... pausa ...
KNIGHT: ... through the mirror now, follow me, I will show you how!
CAVALIERE: ... attraverso lo specchio ora, mi segua, io vi mostrerò come!

ROMAN: We've reached the other side, I have overcome my pride and made...
ROMANO: Abbiamo raggiunto l'altro lato, io ho vinto il mio orgoglio e fatto ...
KNIGHT/ROMAN: ...it through/we threw...
KNIGHT / ROMANO: ... attraverso / abbiamo buttato ...
KNIGHT: ...aside our darkest fears and stepped across these new frontiers of...
CAVALIERE: ... a parte le nostre paure più oscure e uscì in queste nuove frontiere della ...
BOTH: ...time...
Entrambi: ... tempo ...
ROMAN: ...can only tell what awaits us in this hell full of...
ROMANO: ... può dire solo ciò che ci aspetta in questo inferno pieno di ...
BOTH: ...deceit...
Entrambi: ... menzogna ...
KNIGHT: ..., guile and treachery, will they ever set us free again?
CAVALIERE: ..., astuzia e tradimento, potranno mai renderci liberi di nuovo?

ROMAN:
ROMANO:
Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)
Cavalcando i venti del tempo (Cavalcando i venti del tempo)
I've overcome my pride...
Ho superato il mio orgoglio ...
Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)
Cavalcando i venti del tempo (Cavalcando i venti del tempo)
We have reached the other side...
Abbiamo raggiunto l'altro lato ...
Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)
Cavalcando i venti del tempo (Cavalcando i venti del tempo)
Time can only tell me...
Ora mi può dire solo ...
Riding on the winds of time (Riding on the winds of time)
Cavalcando i venti del tempo (Cavalcando i venti del tempo)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P